1 Pedro 5

Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Nahab̯waki̱kyo, nkulamba bantu bahandu̱ bali muli nywe, gya mu̱handu̱ mwi̱ra waab̯u, gya kei̱so wa kuwonawoneseb̯wa kwa Ku̱ri̱si̱to kandi akubagana ha ki̱ti̱i̱ni̱sa ki̱kwi̱za kuzooka.
1 Portanto, apelo para os presbíteros que há entre vocês, e o faço na qualidade de presbítero como eles e testemunha dos sofrimentos de Cristo, como alguém que participará da glória a ser revelada:
2 Mu̱li̱ngi̱i̱re igana lya Ruhanga li̱yaabakwati̱i̱rye kulingiira; mulilingiire ni̱mwendya, mutakuhambirizib̯wa, mutali na mururu gwa kutunga sente, bei̱tu̱ nimukora hab̯wa kuheereza Ruhanga.
2 Pastoreiem o rebanho de Deus que está aos seus cuidados. Olhem por ele, não por obrigação, mas de livre vontade, como Deus quer. Não façam isso por ganância, mas com o desejo de servir.
3 Mu̱talemesya bab̯wo bamukulingiira, bei̱tu̱ mu̱bbe kyakuwoneraho kirungi hali igana.
3 Não ajam como dominadores dos que lhes foram confiados, mas como exemplos para o rebanho.
4 Kandi Mu̱li̱i̱sya Mu̱handu̱ b̯walizooka, muliheeb̯wa kondo gya ki̱ti̱i̱ni̱sa kitamalikaho.
4 Quando se manifestar o Supremo Pastor, vocês receberão a imperecível coroa da glória.
5 Nywe ba minyeetu, mukuteekwa kworoberanga bahandu̱. Kandi de, b̯uli omwei̱ muli nywe yeeb̯undaazenge hali mwi̱ra, hab̯wakubba Binyakuhandiikwa bikoba:
5 Da mesma forma jovens, sujeitem-se aos mais velhos. Sejam todos humildes uns para com os outros, porque "Deus se opõe aos orgulhosos, mas concede graça aos humildes".
6 Nahab̯waki̱kyo, mweb̯undaaze mwikirize kufugwa b̯u̱sobozi̱ b̯wa maani b̯wa Ruhanga, aleke kasu̱mi̱ kasemereeri̱ b̯ukalidwa ababyokye mu ki̱ti̱i̱ni̱sa.
6 Portanto, humilhem-se debaixo da poderosa mão de Deus, para que ele os exalte no tempo devido.
7 Kwelalikiira kwenyu̱ kwensei̱ mu̱ku̱mu̱kwatye hab̯wakubba abataho mutima.
7 Lancem sobre ele toda a sua ansiedade, porque ele tem cuidado de vocês.
8 Mweri̱nde kandi mwi̱cale nimwekenga. Sitaani, munyanzigwa weenyu̱, eicala naarabanganamwo nka ntali gikuhuruguma, ni̱gi̱ku̱toolya muntu gigyadya.
8 Sejam sóbrios e vigiem. O diabo, o inimigo de vocês, anda ao redor como leão, rugindo e procurando a quem possa devorar.
9 Mu̱mu̱gaane, mutatiire mu kwikiriza kwenyu̱, hab̯wakubba mu̱kyegi̱ri̱ nti beikiriza ba Ku̱ri̱si̱to bei̱ra beenyu̱ ba mu nsi gyensei̱ nabo bakudweb̯waho kuwonawoneseb̯wa nka kwenyu̱.
9 Resistam-lhe, permanecendo firmes na fé, sabendo que os irmãos que vocês têm em todo o mundo estão passando pelos mesmos sofrimentos.
10 Kandi b̯umulibba mu̱maari̱ kuwonawoneseb̯wa hab̯wa kasu̱mi̱ kadooli̱, Ruhanga wa mbabazi̱ zinene munyakubeetera ki̱ti̱i̱ni̱sa kyamwe kitamalikaho mu Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, ali̱bahu̱u̱mu̱u̱lya, ali̱batati̱i̱rya kandi alibaha maani;
10 O Deus de toda a graça, que os chamou para a sua glória eterna em Cristo Jesus, depois de terem sofrido durante pouco de tempo, os restaurará, os confirmará, lhes dará forças e os porá sobre firmes alicerces.
11 B̯u̱lemi̱ b̯wicale nayo biro na biro. Amiina.
11 A ele seja o poder para todo o sempre. Amém.
12 Mbahandi̱i̱ki̱i̱ri̱ bbaruha gigi gi̱i̱hi̱ ninsagikwa Silivaano, gi̱nkwega kubba naali mwikiriza mwi̱ra wange mwesigwa. Kigyendeerwa kyange, kuli kubalamba kandi na ku̱bamanyi̱sya nti nzegesya gigi gili gya mbabazi̱ za Ruhanga za mananu; mu̱bbe basi̱gi̱ku̱ mu gyo.
12 Com a ajuda de Silvano, a quem considero irmão fiel, eu lhes escrevi resumidamente, encorajando-os e testemunhando que esta é a verdadeira graça de Deus. Mantenham-se firmes na graça de Deus.
13 Kitebe kya beikiriza bei̱ra beenyu̱ bali haha mu Bbabbu̱looni̱ kinyakukomwa Ruhanga hamwei̱ nanywe, ki̱baramu̱ki̱i̱rye. Mwana wange Mari̱ko nayo abaramu̱ki̱i̱rye.
13 Aquela que está em Babilônia, também eleita, envia-lhes saudações, e também Marcos, meu filho.
14 Mu̱ramu̱kyengene nimugwangana mu salaka nimuli na ngonzi. B̯u̱si̱nge b̯wicale nanywe nywensei̱ bali mu Ku̱ri̱si̱to.
14 Saúdem uns aos outros com beijo de santo amor. Paz a todos vocês que estão em Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.