1 Coríntios 6
Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs AAI
1 Hati̱ nu, na kintu kindi kyo nkiki: Kakubba habbaho b̯uteetegerezangana hakati̱ gyo, we mwikiriza wa Yesu̱, na mwikiriza wondi mwirawaamwo, kwo mali̱ kikudwa, kunyegeera yogwo mwikiriza mwi̱ra waamu, hali basali̱ ba misangu?
1 Kwa taiyuw wanawanamaim o tura ta airi kwabi’osukwaraben, aisim kwabai kwan sabuw iyab God men hisusu’ub teyayabunei? Ana gewasin i boro kwatab kwatan sabuw iyab God hisusu’ub hitayabunei.
2 Mu mananu, mu̱kyegi̱ri̱ kwahi nti, twetwe balisalira bantu ba gigi nsi musangu, ha kiro kya kwi̱za kwa Mukama weetu̱? Kale nu, mwakabba mu̱kyegi̱ri̱ nti, twetwe tulisalira bantu ba mu gigi nsi musangu, mali̱ timusobora kumala b̯usonga b̯u̱dooli̱dooli̱ b̯wa b̯uteetegerezangana, b̯uli hakati̱ gyenyu̱ nywe nywankei?
2 God ana sabuw tafaram ana kakafin yabuna’in isan hibi’obaiyi nuhibur? Naatu iti tafaram yabuna’in isan ana ef hibi’obaiyi i kwaso’ob ai en? Kwa i karam yababan gidigidih naatu gagamih boro kwanayabuna.
3 Mu̱kyegi̱ri̱ kwahi nti twetwe de bakwi̱za kusalira bamalayika, batumwa ba Ruhanga musangu? Twakabba nituli baakusalira bamalayika musangu, kanswa b̯ub̯u b̯usonga b̯wa mumu mu nsi!
3 Naatu tounamatar boro tanabibatiyih isan hibi’obaiyi nuhibur? Sinaf gagamih nati tanasisinaf, it karam yababan etei boro tanayabuna.
4 Kale nu, kyakabba nikili yatyo, hab̯waki mukugyendanga kunyegeerangana hali basali̱ ba misangu ba mu gigi nsi? Ki̱semereeri̱ kwahi kutaho muntu kumala b̯uteetegerezangana hakati̱ gya kitebe kyenyu̱, kandi yo yogwo muntu, atakwikiririza mu Mukama weetu̱.
4 Isan imih bai’osukwaraben iti na’atube hinamamatar, wanawananamaim orot afa yabuna ana ef kaifai hisoso’ob kwanarubinih hinayabuna.
5 Gya mu kuwona kwange, nkuwona nikikubaswaza. Mu mananu kwo, timuli na muntu wondi yensei̱, akusobora kubba naali na magezi̱ gakumala b̯usongasonga b̯wa b̯uteetegerezangana hakati̱ gyenyu̱, nka beikiriza ba Yesu̱?
5 Biya teohow! Kwa wanawanamaim orot not wairafih i tema’am, karam baitumatumayah wanawanamaim kwabi’osukwaraben boro hinayabuna.
6 Bei̱tu̱ kandi nywe, mu̱cwi̱ri̱mwo kunyegeerangana nywankei na nywankei, hali bacwi̱ ba misangu ba mumu mu nsi. B̯u̱b̯wo kandi de, na kintu ki̱zooki̱ri̱ nikili kibiibi kili nti, na bab̯wo bamala zi̱zo nsonga, bakubbanga bantu bateikiririza mu Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to.
6 Baise aisim taituwa ibai sabuw iyab God men hisusu’ub baibatiyinamih kubitih.
7 Kale nu, mwakabba mu̱doori̱ hakutwalangana nywankei na nywankei mu basali̱ ba misangu, ki̱kyo ki̱kwolokya nywensei̱ nka kumuli mu nsobi̱. Mu kiikaru kya ku̱gwa mu nsobi̱ gya kunyegeerangana yatyo, hakiri nu oleka mwi̱ra waamu naakunyaga, rundi naakusaaliza.
7 Sinaf nati na’atube kwa wanawanamaim kwasisinaf bebeyan ebi’obaiyi kwa a ef etei i kwasa’ir. Sabuw afa kwa isa hitasinaf kakaf naatu hitifufuwi i boro ana itinin tigewasin?
8 Bei̱tu̱ nywe, mu kiikaru kyakukora bintu birungi, mukukoranga beikiriza bei̱ra beenyu̱ bintu bibiibi, nimubanyaga na kubanyaga.
8 Baise nati efanin kwa taiyuw kwabifufuwi naatu kwasinaf kakakaf taituw kwabuwih ubar kwabitih itinin kakafin.
9 Mu mananu, mu̱kyegi̱ri̱ kwahi nti, tihaloho muntu yensei̱ mubiibi alingira mu b̯ukama b̯wa Ruhanga? B̯uli muntu eicale yeegi̱ri̱ nti, bantu benzi̱, rundi baramya bi̱si̱sani̱, rundi badulu bakukunzangana mudulu na mudulu, tibalingira iguru.
9 Sabuw tafa’asarih God ana aiwob nowahamih boro men hinabaib i kwa kwaso’ob. Men taiyuw kwanifufuwi, kwaniwa’an kwanekwan, turanah a’awah ufuh kwanan, sawar inu’inuwih men kwanakwafirih, orot taiyuw turanah bairi men kwaniwa’an kwanekwan, baibin taiyuw auman men kwaniwa’an kwanekwan,
10 Abbe mwi̱bi̱, rundi mu̱tami̱i̱ru̱, rundi muhesa bantu, rundi wa mururu, rundi yogwo mutwala bintu bya bantu mu magezi̱; yogwo yensei̱ akwisana yatyo, talingira mu b̯ukama b̯wa Ruhanga.
10 men kwanabain, men kwanikabat, men kwanatom kwanekwan, men taituwa kwanararafih, men taituwa kwanifufuwih hai sawar kwanabow. Sabuw yawas iti’imaim tema’am God ana aiwob boro men ninowahimih.
11 Bamwei̱ muli nywe, kwokwo mwalingi yatyo. Bei̱tu̱ Ruhanga, yaabanaabi̱i̱rye, yaabasyani̱a mitima, yaabafoora kubba bantu baamwe, batali na musangu mwibara lya Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, kuraba mu Mwozo waamwe.
11 Kwa afa i marasika na’atube kwama kwasisinaf. Baise boun kwa i ata Regah Jesu Keriso wabinamaim naatu God Anun Kakafiyin ana fairamaim a kakafihine kusouwi, kubaituturi naatu yamutufuri God nowan kwamatar.
12 Bamwei̱ muli nywe, mukugyendanga nimukoba yati, “Tuli ba b̯ugabe, mu mei̱so ga Ruhanga kukora kintu kyensei̱ ki̱tu̱kendeerye kukora.” Kwokwo, bei̱tu̱ kandi bintu byensei̱ biicala kwahi bya mugasu hali muntu. Kandi de mukukobanga, “Tuli bab̯ugabe, mu mei̱so ga Ruhanga, kukora kintu kyensei̱ ki̱tu̱kendeerye kukora.” Bei̱tu̱ kandi gya, tinsobora kwikiriza b̯womi b̯wange kufugwa yatyo.
12 O ta inao Sawar etei i gewasih sinaf isan hibasit. Baise a tur ao’owen sawar etei inasisinaf boro men ta gewasin nitimih. Orot ta boro inao, sawar ta ta i ayu au kokomaim sinafumih hibasit. Baise ayu men akokok boro nati sawar ta ta nabonawiyu ana akir wairafin anamataramih.
13 Kandi de, mukubazanga nimukoba, “Nkoba bidyo babi̱ti̱mbi̱ra nda, na nda baagi̱hangi̱i̱ri̱ bidyo.” Kwokwo, bei̱tu̱ kiro ki̱mwei̱, bidyo na nda byensei̱, Ruhanga ali̱bi̱zi̱kya. Ruhanga atakahange mubiri ku̱gu̱koresya b̯wenzi̱, yaagu̱hangi̱ri̱ hab̯wa ki̱ti̱i̱ni̱sa kya Mukama weetu̱, kandi yaamuha b̯u̱sobozi̱ kufuga mubiri.
13 O ta boro inao, “Biyat i kabutit isan naatu kabutit i biyat isan.” Baise bay naatu kabutit hairi God boro nagurus, imih biyat i men kakafinamaim tanayai taniwa’an kwanekwanemih. Baise Regah isan tanabow, anayabin biyat mar etei Regah ebituw.
14 Ruhanga mu maani gaamwe, yaahi̱mboori̱ Mukama weetu̱ kuruga mu baku̱u̱, kandi mu ngeru gyogyo gi̱mwei̱ de, akwi̱za kuhimboola mibiri myetu̱, natutwala mwiguru.
14 God ata Regah Jesu morobone iyawas misir, imih it auman boro i ana fairamaim niyawasit tanamisir maiye.
15 Mu̱kwendya kukoba, mu̱kyegi̱ri̱ kwahi nti, mibiri myetu̱ mifugwa Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to? Kandi de, ki̱doori̱ kwo, mwikiriza wa Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, ali nka kicweka kya mubiri gwa Ku̱ri̱si̱to, kuteeraniza ki̱kyo kicweka kya Ku̱ri̱si̱to na mu̱kali̱ malaaya? Kikafuuhe!
15 Kwaso’ob kwa biya i Keriso biyan turin, imih men karam Keriso biyan turin tanab baiwa’an kwanekwaneyan biyanamaim tanikofanimih, men karam.
16 Rundi ti̱mu̱kyegi̱ri̱ nti yogwo yensei̱ ateeraniza mubiri gwamwe na muntu mwenzi̱ abba afooki̱ri̱ mubiri gu̱mwei̱ nayo? Hab̯wakubba nka ku̱kyahandi̱i̱ki̱i̱rwe, “Bab̯wo bantu babiri balifooka mubiri gu̱mwei̱.”
16 Kwaso’ob orot yait biyan bai na babin baiwa’an kwanekwaneyan biyanamaim ebikofan i na nati babin biyan turin matar. Anayabin Buk Atamaninamaim bebeyan eo, “Sabuw rou’ab boro hinan biyah ta’imon matar.”
17 Muntu yensei̱ yeekweti̱ hali Mukama weetu̱, abba mubiri gu̱mwei̱ mu mwozo nayo.
17 Baise orot yait Regah biyanamaim ebikofan i na Regah wanawanan run biyan turin matar.
18 Kale nu, mwehale ngesu zensei̱ zibiibi za b̯wenzi̱. Hab̯wakubba, bibii bindi, bya bantu bibakora, babikora hanzei wa mubiri, bei̱tu̱ kibii kya b̯wenzi̱ kiicala kibiibi hoi̱; kubba yogwo akukikora abba yeeheneeri̱ mubiri gwamwe yankei.
18 Imih baiwa’an kwanekwan i kwanahaiw, bowabow kakafih afa orot isisinaf i biyan ufunane esisinaf, baise orot yait ebiwa’an kwanekwan i taiyuwin biyan bokarit gubamin matar.
19 Mwi̱cale mu̱kyegi̱ri̱ nti, nka beikiriza ba Yesu̱, mibiri myenyu̱ miicala nka Yeekaru, Nnyu̱mba gya Ruhanga, cali Mwozo wa Ruhanga gi̱yaatu̱heeri̱, eicala. Nahab̯waki̱kyo, mumu mu nsi, mwikiriza wa Yesu̱ eicala hab̯wamwe yankei, eicala waahi; bei̱tu̱ beikiriza ba Yesu̱ bensei̱ beicala hab̯wa Mwozo wa Ruhanga.
19 Kwa biya i Anun Kakafiyin ana bar, God ana usar kwa it wanawanamaim ema’am, imih kwanaso’ob biya i men kwa akis nowa, baise God nowan.
20 Kubba Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to b̯u̱yaakwi̱ri̱ ha musalaba, yaatu̱gu̱u̱ri̱ neibbanga lyamwe lya muhendu. Nahab̯waki̱kyo, mibiri myenyu̱ mu̱mi̱koresyenge bintu birungi, byaheseesyanga Ruhanga ki̱ti̱i̱ni̱sa.
20 Anayabin kwa biya i sawar ta ana baiyan gagaminamaim tubun. Imih biya i ana efamaim kwanasinaf God kwanitin ana marakaw isan kwanabow.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.