1 Coríntios 13

Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nkusobora kubba muntu abaza ndimi za bantu zibabaza, rundi kadi muntu abaza ndimi za bamalayika zibabaza. Bei̱tu̱ kakubba mba nindi muntu abaza zi̱zo ndimi, ntali na ngonzi na bantu, b̯u̱b̯wo nkubba ninkwisana ki̱de ki̱ku̱li̱ra-b̯u̱li̱ri̱, rundi nkubba nzi̱seeni̱ bi̱nyege bikulira hoi̱, mbura ki̱bi̱ku̱manyi̱sya.
1 Ayu i karam boro menau nabotabir sabuw hai turamaim anao, o tounamatar hai tur anao, baise auru yabow en na’at, au tur ao i naniyan en ber terab etefotef na’atube.
2 Kandi, nkusobora kubba nindi na kisembu kya kuragura bigambu bya Ruhanga, nimba muntu akusobora kubba na magezi̱ kwetegereza nsita za Ruhanga zenseenya na magezi̱ gandi genseenya. Kandi de, nkusobora kubba ninkwikiririza hoi̱ mu Ruhanga, kudwa na hakusobora kuragira lusahu lwesegu̱li̱i̱rye, nalwo ni̱lwesegu̱li̱i̱rya. Bei̱tu̱ kandi de, kakubba mba na bi̱byo bisembu byenseenya, ntali na ngonzi na bantu, b̯u̱b̯wo nkubba ntali na mugasu gwenseenya.
2 Naatu ayu i God biyanane tur abai ao’orereb, ayu i so’ob wairafu, tur wa’iwa’irih hai kirikirifot etei aso’ob, ayu i baitumatum auru karam oyaw anao na’uy ra’ah nan. Baise auru yabow en na’at, ayu i au yabin en.
3 Nkusobora kugabira bantu banaku bintu byenseenya bindi nabyo nindwa na hakuhayoona mubiri gwange bagwokye, b̯u̱b̯wo ninkukoora Ruhanga. Bei̱tu̱ kakubba nkora bi̱byo bintu byensei̱ ntali na ngonzi na bantu, tindi na kintu kyenseenya kinkugasirwa.
3 Ayu karam au sawar etei yababan sabuw ana faramih naatu biyau ana kwahir siboromih hina’afun, baise auru yabow en na’at, ana gewasin boro men ta anab.
4 Muntu ali na ngonzi na bantu kwo, abba mu̱gu̱mi̱si̱ri̱zi̱; kandi abba na mbabazi̱. Yogwo muntu abba kwahi nei̱hali̱, rundi myepanku, rundi myehembu.
4 Yabow i yatenuban, yabow i koununub gewasin, yabow i men baibobowenayan, men bai’o’orotoyan, men ora’ara’atayan, men baitengogorayan,
5 Muntu ali na ngonzi na bantu kwo, abba kwahi na ngesu zibiibi; abba kwahi muntu akwetooleerya byamwe bisabisa; abba kwahi muntu akuranguha kuzingala; kandi, eicala kwahi na noono ha mutima gwamwe.
5 yabow i men okwanekwaneyan, yabow men i taiyuwin ana gewasin enunuwetamih, men baiyaso’arayan, sabuw hai kakafih ana bukamaim men ekikirum,
6 Muntu ali na ngonzi na bantu kwo, yeehaariizira kwahi mu kukora bintu bibiibi, bei̱tu̱ asemererwa mu bintu bya mananu.
6 yabow kakafin isan men ebiyasisir, baise turobe isan i ebiyasisir.
7 Muntu abba na ngonzi abba mutatiro mu bintu byenseenya; kandi de, zimuha kwikiririza mu Ruhanga mu mbeera zensei̱. Ngonzi zimuha kubba na ku̱ni̱hi̱ra mu bintu byensei̱, kandi de nizimuha kugumisiriza mu mbeera zenseenya.
7 Yabow i mar etei etatafafar, mar etei ebitumatum, mar etei nuhifotamaim ema’am, mar etei ebitafofor.
8 Ngonzi ziicalaho biro na biro. Bei̱tu̱ kuragura bigambu bya Ruhanga kulimalikaho, na bisembu bya kubaza mu ndimi nabyo bilimalikaho, na kwetegereza, nakwo kulimalikaho.
8 Yabow i ana yomanin en, dinabatur tao’orereb boro nasawar, menat ebotabir tur afa tao etei boro hinanutanub, abisa tasoso’ob etei boro nasisinasair.
9 Hab̯wakubba kisembu kyetu̱ kya kwetegereza kiicala kwahi ki̱i̱zu̱lu̱, kandi na kuragura kwetu̱ kwa b̯ukwenda b̯wa Ruhanga b̯watuha nakwo kwicala kwahi kwi̱zu̱lu̱.
9 Anayabin it i turinawat taso’ob, naatu dinabatur tur i turinawat tao’orereb. boro men tutufin tanaorereb nan yomanin tanisawarimih.
10 Bei̱tu̱ ki̱kyo ki̱i̱zu̱lu̱ kimbura kakuu b̯u̱ki̱li̱i̱za, bi̱byo byenseenya bitali bi̱i̱zu̱lu̱ bilimalikaho.
10 Baise koubaitotor ana veya nanan, sawar men koubatotoramaim ti’inu’in boro nasawar.
11 B̯unyaalingi mwana nyaabazengi̱ nka mwana, nyaateekerezengi̱ nka mwana, nyaacwengi̱mwo bintu nka mwana; bei̱tu̱ b̯u̱nyaahandi̱ri̱, nyaaleka ngesu za kyana kito.
11 Kek ana veya, kek hai tur ao, kek hai not anot, kek hai naniyanamaim ama, boun ana abi’orot ana veya, kek ana bowabow etei aihamiy.
12 Hataati̱ mananu ga Ruhanga, tu̱geegi̱ri̱ kwahi kikumala kurungi, nka muntu akwewonera mu ndabi̱so kwatahweza kikumala; bei̱tu̱ mu kasu̱mi̱ kakwo mananu, genseenya tuligeegera ki̱mwei̱ kikumala, mali̱ nka bantu bakuwonangana mei̱so na mei̱so. Hataati̱ mu kwega kwange, nyeegi̱ri̱ho kicweka; bei̱tu̱ mu mei̱so ku̱kwo, ndyega mu b̯wi̱zu̱lu̱ nkagya Ruhanga kwanzegeeri̱ ki̱mwei̱ mu b̯wi̱zu̱lu̱.
12 Abisa boun ta’i’itin i men ta’i’inan gewas, anayabin kiyam matan sukwayan na’atube, imih God men tai’itin gewas, baise veya nanan, imaibo yumatan boro tana’itin naatu itabo yumatat na’itin. Naatu sawar tutufin etei boro tanaso’ob nan na’asa’ub, boun i turinawat taso’ob.
13 Hati̱ nu heicalaho bintu bisatu: Kwikiririza mu Ruhanga, ku̱ni̱hi̱ra Ruhanga byakwi̱za kukora, hamwenya na ngonzi. Bei̱tu̱ mu bibi byensei̱ kintu kikirayoona ki̱mwei̱, zoozo ngonzi.
13 Naatu boun i sawar tounu tema’am, baitumatum, nuhifot, yabow, baise wanawanahimaim yabow i gagamin.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.