Salmos 92
Rumanian Version (RU) vs NVT
1 (Un psalm. O cîntare pentru ziua Sabatului.) Frumos este să lăudăm pe Domnul, şi să mărim Numele Tău, Prea Înalte,
1 É bom dar graças ao S enhor e cantar louvores ao Altíssimo.
2 să vestim dimineaţa bunătatea Ta, şi noaptea credincioşia Ta,
2 É bom proclamar de manhã o teu amor e, de noite, a tua fidelidade,
3 cu instrumentul cu zece coarde şi cu alăuta, în sunetele arfei.
3 ao som de um instrumento de dez cordas, da harpa e da melodia da lira.
4 Căci Tu mă înveşeleşti cu lucrările Tale, Doamne, şi eu cînt de veselie, cînd văd lucrarea mînilor Tale.
4 Tu me alegras, S enhor , com tudo que tens feito; canto de alegria por causa de tuas obras.
5 Cît de mari sînt lucrările Tale, Doamne, şi cît de adînci sînt gîndurile Tale!
5 Quão grandes, S enhor , são os teus feitos e profundos os teus pensamentos!
6 Omul prost nu cunoaşte lucrul acesta, şi cel nebun nu ia seama la el.
6 Só o ignorante não sabe, só o tolo não entende:
7 Dacă cei răi înverzesc ca iarba, şi dacă toţi cei ce fac răul înfloresc, este numai ca să fie nimiciţi pe vecie.
7 embora os perversos brotem como a grama e floresçam os que praticam o mal, eles serão destruídos para sempre.
8 Dar Tu, Doamne, eşti înalţat în veci de veci!
8 Mas tu, S enhor , serás eternamente exaltado!
9 Căci iată, Doamne, vrăjmaşii Tăi, iată vrăjmaşii Tăi pier: toţi cei ce fac răul sînt risipiţi.
9 Teus inimigos, S enhor , perecerão; todos que praticam o mal serão dispersados.
10 Dar mie, Tu-mi dai puterea bivolului, şi m'ai stropit cu untdelemn proaspăt.
10 Tu, porém, me tornaste forte como o boi selvagem e me ungiste com óleo da melhor qualidade.
11 Ochiul meu îşi vede împlinită dorinţa faţă de vrăjmaşii mei, şi urechea mea aude împlinirea dorinţei mele faţă de protivnicii mei cei răi.
11 Meus olhos viram a queda de meus inimigos, meus ouvidos ouviram a derrota de meus perversos adversários.
12 Cel fără prihană înverzeşte ca finicul, şi creşte ca cedrul din Liban.
12 Os justos, porém, florescerão como palmeiras e crescerão como os cedros do Líbano.
13 Cei sădiţi în Casa Domnului, înverzesc în curţile Dumnezeului nostru.
13 Pois estão plantados na casa do S enhor ; florescerão nos pátios de nosso Deus.
14 Ei aduc roade şi la bătrîneţă, sînt plini de suc şi verzi,
14 Mesmo na velhice produzirão frutos; continuarão verdejantes e cheios de vida.
15 ca să arate că Domnul este drept, El Stînca mea, în care nu este nelegiuire.
15 Anunciarão: “O S enhor é justo! Ele é minha rocha; nele não há injustiça”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.