Salmos 81

Rumanian Version (RU) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 (Către mai marele cîntăreţilor. De cîntat pe Ghitit. Un psalm al lui Asaf.) Cîntaţi cu veselie lui Dumnezeu, care este tăria noastră! Înălţaţi strigăte de bucurie Dumnezeului lui Iacov!
1 Cantem de alegria a Deus, nossa força; aclamem o Deus de Jacó!
2 Cîntaţi o cîntare, sunaţi din tobă, din arfa cea plăcută şi din alăută!
2 Comecem o louvor, façam ressoar o tamborim, toquem a lira e a harpa melodiosa.
3 Sunaţi din trîmbiţă la luna nouă, la luna plină, în ziua sărbătorii noastre!
3 Toquem a trombeta na lua nova e no dia de lua cheia, dia da nossa festa;
4 Căci aceasta este o lege pentru Israel, o poruncă a Dumnezeului lui Iacov.
4 porque este é um decreto para Israel, uma ordenança do Deus de Jacó,
5 El a rînduit sărbătoarea aceasta pentru Iosif, cînd a mers împotriva ţării Egiptului... Atunci am auzit un glas, pe care nu l-am cunoscut: -
5 que ele estabeleceu como estatuto para José, quando atacou o Egito. Ali ouvimos uma língua que não conhecíamos.
6 ,,I-am descărcat povara de pe umăr, şi mînile lui nu mai ţin coşul.
6 Ele diz: "Tirei o peso dos seus ombros; suas mãos ficaram livres dos cestos de cargas.
7 Ai strigat în necaz, şi te-am izbăvit; ţi-am răspuns în locul tainic al tunetului, şi te-am încercat la apele Meriba. -
7 Na sua aflição vocês clamaram e eu os livrei, do esconderijo dos trovões lhes respondi; eu os pus à prova nas águas de Meribá. Pausa
8 Ascultă, poporul Meu, şi te voi sfătui, Israele, de M'ai asculta!
8 "Ouça, meu povo, as minhas advertências; se tão-somente você me escutasse, ó Israel!
9 Niciun dumnezeu străin să nu fie în mijlocul tău, şi să nu te închini înaintea dumnezeilor străini!
9 Não tenha deus estrangeiro no seu meio; não se incline perante nenhum deus estranho.
10 Eu sînt Domnul, Dumnezeul tău, care te-am scos din ţara Egiptului; deschide-ţi gura larg, şi ţi -o voi umplea!``
10 Eu sou o Senhor, o seu Deus, que o tirei da terra do Egito. Abra a sua boca, e eu o alimentarei.
11 Dar poporul Meu n'a ascultat glasul Meu, Israel nu M'a ascultat.
11 "Mas o meu povo não quis ouvir-me; Israel não quis obedecer-me.
12 Atunci i-am lăsat în voia pornirilor inimii lor, şi au urmat sfaturile lor.
12 Por isso os entreguei ao seu coração obstinado, para seguirem os seus próprios planos.
13 O! de M'ar asculta poporul Meu, de ar umbla Israel în căile Mele!
13 "Se o meu povo apenas me ouvisse, se Israel seguisse os meus caminhos,
14 Într'o clipă aş înfrunta pe vrăjmaşii lor, Mi-aş întoarce mîna împotriva protivnicilor lor;
14 com rapidez eu subjugaria os seus inimigos e voltaria a minha mão contra os seus adversários!
15 ceice urăsc pe Domnul l-ar linguşi, şi fericirea lui Israel ar dăinui în veci.
15 Os que odeiam o Senhor se renderiam diante dele, e receberiam um castigo perpétuo.
16 L-aş hrăni cu cel mai bun grîu, şi l-aş sătura cu miere din stîncă.
16 Mas eu sustentaria Israel com o melhor trigo, e com o mel da rocha eu o satisfaria".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.