Provérbios 3

Rumanian Version (RU) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Fiule, nu uita învăţăturile mele, şi păstrează în inima ta sfaturile mele!
1 Meu filho, não te esqueças de meu ensinamento e guarda meus preceitos em teu coração
2 Căci ele îţi vor lungi zilele şi anii vieţii tale, şi-ţi vor aduce multă pace.
2 porque, com longos dias e anos de vida, assegurar-te-ão eles a felicidade.
3 Să nu te părăsească bunătatea şi credincioşia: leagă-ţi-le la gît, scrie-le pe tăbliţa inimii tale.
3 Oxalá a bondade e a fidelidade não se afastem de ti! Ata-as ao teu pescoço, grava-as em teu coração!
4 Şi astfel vei căpăta trecere şi minte sănătoasă, înaintea lui Dumnezeu şi înaintea oamenilor.
4 Assim obterás graça e reputação aos olhos de Deus e dos homens.
5 Încrede-te în Domnul din toată inima ta, şi nu te bizui pe înţelepciunea ta!
5 Que teu coração deposite toda a sua confiança no Senhor! Não te firmes em tua própria sabedoria!
6 Recunoaşte -L în toate căile tale, şi El îţi va netezi cărările.
6 Sejam quais forem os teus caminhos, pensa nele, e ele aplainará tuas sendas.
7 Nu te socoti singur înţelept; teme-te de Domnul, şi abate-te de la rău!
7 Não sejas sábio aos teus próprios olhos, teme o Senhor e afasta-te do mal.
8 Aceasta va aduce sănătate trupului tău, şi răcorire oaselor tale.
8 Isto será saúde para teu corpo e refrigério para teus ossos.
9 Cinsteşte pe Domnul cu averile tale, şi cu cele dintîi roade din tot venitul tău:
9 Honra o Senhor com teus haveres, e com as primícias de todas as tuas colheitas.
10 căci atunci grînarele îţi vor fi pline de belşug, şi teascurile tale vor geme de must.
10 Então, teus celeiros se abarrotarão de trigo e teus lagares transbordarão de vinho.
11 Fiule, nu dispreţui mustrarea Domnului, şi nu te mîhni de pedepsele Lui.
11 Meu filho, não desprezes a correção do Senhor, nem te espantes de que ele te repreenda,
12 Căci Domnul mustră pe cine iubeşte, ca un părinte pe copilul pe care -l iubeşte!
12 porque o Senhor castiga aquele a quem ama, e pune o filho a quem muito estima.
13 Ferice de omul care găseşte înţelepciunea, şi de omul care capătă pricepere!
13 Feliz do homem que encontrou a sabedoria, daquele que adquiriu a inteligência,
14 Căci cîştigul pe care -l aduce ea este mai bun decît al argintului, şi venitul adus de ea este mai de preţ decît aurul;
14 porque mais vale este lucro que o da prata, e o fruto que se obtém é melhor que o fino ouro.
15 ea este mai de preţ decît mărgăritarele, şi toate comorile tale nu se pot asemui cu ea.
15 Ela é mais preciosa que as pérolas, jóia alguma a pode igualar.
16 În dreapta ei este o viaţă lungă; în stînga ei, bogăţie şi slavă.
16 Na mão direita ela sustenta uma longa vida; na esquerda, riqueza e glória.
17 Căile ei sînt nişte căi plăcute, şi toate cărările ei sînt nişte cărări pacinice.
17 Seus caminhos estão semeados de delícias. Suas veredas são pacíficas.
18 Ea este un pom de viaţă pentru cei ce o apucă, şi cei ce o au sînt fericiţi.
18 É uma árvore de vida para aqueles que lançarem mãos dela. Quem a ela se apega é um homem feliz.
19 Prin înţelepciune a întemeiat Domnul pămîntul, şi prin pricepere a întărit El cerurile;
19 Foi pela sabedoria que o Senhor criou a terra, foi com inteligência que ele formou os céus.
20 prin ştiinţa Lui s'au deschis Adîncurile, şi strecoară norii roua.
20 Foi pela ciência que se fenderam os abismos, por ela as nuvens destilam o orvalho.
21 Fiule, să nu se depărteze învăţăturile acestea de ochii tăi: păstrează înţelepciunea şi chibzuinţa!
21 Meu filho, guarda a sabedoria e a reflexão, não as percas de vista.
22 Căci ele vor fi viaţa sufletului tău, şi podoaba gîtului tău.
22 Elas serão a vida de tua alma e um adorno para teu pescoço.
23 Atunci vei merge cu încredere pe drumul tău, şi piciorul nu ţi se va poticni.
23 Então caminharás com segurança, sem que o teu pé tropece.
24 Cînd te vei culca, vei fi fără teamă, şi cînd vei dormi, somnul îţi va fi dulce.
24 Se te deitares, não terás medo. Uma vez deitado, teu sono será doce.
25 Nu te teme nici de spaimă năpraznică, nici de o năvălire din partea celor răi;
25 Não terás a recear nem terrores repentinos, nem a tempestade que cai sobre os ímpios,
26 căci Domnul va fi nădejdea ta, şi El îţi va păzi piciorul de cădere.
26 porque o Senhor é tua segurança e preservará teu pé de toda cilada.
27 Nu opri o binefacere celui ce are nevoie de ea, cînd poţi s'o faci.
27 Não negues um benefício a quem o solicita, quando está em teu poder conceder-lho.
28 Nu zice aproapelui tău: ,,Du-te şi vino iarăş; îţi voi da mîne!`` cînd ai de unde să dai.
28 Não digas ao teu próximo: Vai, volta depois! Eu te darei amanhã, quando dispões de meios.
29 Nu gîndi rău împotriva aproapelui tău, cînd locuieşte liniştit lîngă tine.
29 Não maquines o mal contra teu vizinho, quando ele habita com toda a confiança perto de ti.
30 Nu te certa fără pricină cu cineva, cînd nu ţi -a făcut nici un rău.
30 Não litigues com alguém sem ter motivo, se esse alguém não te fez mal algum.
31 Nu pizmui pe omul asupritor, şi nu alege niciuna din căile lui!
31 Não invejes o homem violento, nem adotes o seu procedimento,
32 Căci Domnul urăşte pe oamenii stricaţi, dar este prieten cu cei fără prihană.
32 porque o Senhor detesta o que procede mal, mas reserva sua intimidade para os homens retos.
33 Blestemul Domnului este în casa celui rău, dar locuinţa celor neprihăniţi o binecuvintează.
33 Sobre a casa do ímpio pesa a maldição divina, a bênção do Senhor repousa sobre a habitação do justo.
34 Cînd are a face cu cei batjocoritori, Îşi bate joc de ei, dar celor smeriţi le dă har.
34 Se ele escarnece dos zombadores, concede a graça aos humildes.
35 Înţelepţii vor moşteni slava, dar partea celor nebuni este ruşinea.
35 A glória será o prêmio do sábio, a ignomínia será a herança dos insensatos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.