Tiago 1
Revised Standard Version (RSV) vs NTLH
1 James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, To the twelve tribes in the Dispersion: Greeting.
1 Eu, Tiago, servo de Deus e do Senhor Jesus Cristo, envio saudações a todo o povo de Deus espalhado pelo mundo inteiro.
2 Count it all joy, my brethren, when you meet various trials,
2 Meus irmãos, sintam-se felizes quando passarem por todo tipo de aflições.
3 for you know that the testing of your faith produces steadfastness.
3 Pois vocês sabem que, quando a sua fé vence essas provações, ela produz perseverança.
4 And let steadfastness have its full effect, that you may be perfect and complete, lacking in nothing.
4 Que essa perseverança seja perfeita a fim de que vocês sejam maduros e corretos, não falhando em nada!
5 If any of you lacks wisdom, let him ask God, who gives to all men generously and without reproaching, and it will be given him.
5 Mas, se alguém tem falta de sabedoria, peça a Deus, e ele a dará porque é generoso e dá com bondade a todos.
6 But let him ask in faith, with no doubting, for he who doubts is like a wave of the sea that is driven and tossed by the wind.
6 Porém peçam com fé e não duvidem de modo nenhum, pois quem duvida é como as ondas do mar, que o vento leva de um lado para o outro.
7 For that person must not suppose that a double-minded man, unstable in all his ways, will receive anything from the Lord.
7 Quem é assim não pense que vai receber alguma coisa do Senhor,
8 Let the lowly brother boast in his exaltation,
8 pois não tem firmeza e nunca sabe o que deve fazer.
9 — ausente —
9 O irmão que é pobre deve ficar contente quando Deus faz com que melhore de vida;
10 and the rich in his humiliation, because like the flower of the grass he will pass away.
10 e quem é rico deve sentir o mesmo quando Deus faz com que piore de vida. Pois quem é rico desaparecerá como a flor da erva do campo.
11 For the sun rises with its scorching heat and withers the grass; its flower falls, and its beauty perishes. So will the rich man fade away in the midst of his pursuits.
11 Quando o sol brilha forte, e o seu calor queima a planta, aí a flor cai, e a sua beleza é destruída. Do mesmo modo, quem é rico será destruído no meio dos seus negócios.
12 Blessed is the man who endures trial, for when he has stood the test he will receive the crown of life which God has promised to those who love him.
12 Feliz é aquele que nas aflições continua fiel! Porque, depois de sair aprovado dessas aflições, receberá como prêmio a vida que Deus promete aos que o amam.
13 Let no one say when he is tempted, "I am tempted by God"; for God cannot be tempted with evil and he himself tempts no one;
13 Quando alguém for tentado, não diga: “Esta tentação vem de Deus.” Pois Deus não pode ser tentado pelo mal e ele mesmo não tenta ninguém.
14 but each person is tempted when he is lured and enticed by his own desire.
14 Mas as pessoas são tentadas quando são atraídas e enganadas pelos seus próprios maus desejos.
15 Then desire when it has conceived gives birth to sin; and sin when it is full-grown brings forth death.
15 Então esses desejos fazem com que o pecado nasça, e o pecado, quando já está maduro, produz a morte.
16 Do not be deceived, my beloved brethren.
16 Não se enganem, meus queridos irmãos.
17 Every good endowment and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights with whom there is no variation or shadow due to change.
17 Tudo de bom que recebemos e tudo o que é perfeito vêm do céu, vêm de Deus, o Criador das luzes do céu. Ele não muda, nem varia de posição, o que causaria a escuridão.
18 Of his own will he brought us forth by the word of truth that we should be a kind of first fruits of his creatures.
18 Pela sua própria vontade ele fez com que nós nascêssemos , por meio da palavra da verdade, a fim de ocuparmos o primeiro lugar entre todas as suas criaturas.
19 Know this, my beloved brethren. Let every man be quick to hear, slow to speak, slow to anger,
19 Lembrem disto, meus queridos irmãos: cada um esteja pronto para ouvir, mas demore para falar e ficar com raiva.
20 for the anger of man does not work the righteousness of God.
20 Porque a raiva humana não produz o que Deus aprova.
21 Therefore put away all filthiness and rank growth of wickedness and receive with meekness the implanted word, which is able to save your souls.
21 Portanto, deixem todo costume imoral e toda má conduta. Aceitem com humildade a mensagem que Deus planta no coração de vocês, a qual pode salvá-los.
22 But be doers of the word, and not hearers only, deceiving yourselves.
22 Não se enganem; não sejam apenas ouvintes dessa mensagem, mas a ponham em prática.
23 For if any one is a hearer of the word and not a doer, he is like a man who observes his natural face in a mirror;
23 Porque aquele que ouve a mensagem e não a põe em prática é como uma pessoa que olha no espelho e vê como é.
24 for he observes himself and goes away and at once forgets what he was like.
24 Dá uma boa olhada, depois vai embora e logo esquece a sua aparência.
25 But he who looks into the perfect law, the law of liberty, and perseveres, being no hearer that forgets but a doer that acts, he shall be blessed in his doing.
25 O evangelho é a lei perfeita que dá liberdade às pessoas. Se alguém examina bem essa lei e não a esquece, mas a põe em prática, Deus vai abençoar tudo o que essa pessoa fizer.
26 If any one thinks he is religious, and does not bridle his tongue but deceives his heart, this man's religion is vain.
26 Alguém está pensando que é religioso? Se não souber controlar a língua, a sua religião não vale nada, e ele está enganando a si mesmo.
27 Religion that is pure and undefiled before God and the Father is this: to visit orphans and widows in their affliction, and to keep oneself unstained from the world.
27 Para Deus, o Pai, a religião pura e verdadeira é esta: ajudar os órfãos e as viúvas nas suas aflições e não se manchar com as coisas más deste mundo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.