Salmos 34
Revised Standard Version (RSV) vs NVT
1 A Psalm of David, when he feigned madness before Abimelech, so that he drove him out, and he went away.
1 Louvarei o S enhor em todo o tempo; meus lábios sempre o louvarão.
2 I will bless the LORD at all times; his praise shall continually be in my mouth.
2 Somente no S enhor me gloriarei; que todos os humildes se alegrem.
3 My soul makes its boast in the LORD; let the afflicted hear and be glad.
3 Venham, proclamemos a grandeza do S enhor ; juntos, exaltemos o seu nome.
4 O magnify the LORD with me, and let us exalt his name together!
4 Busquei o S enhor , e ele me respondeu; livrou-me de todos os meus temores.
5 I sought the LORD, and he answered me, and delivered me from all my fears.
5 Os que olham para ele ficarão radiantes; no rosto deles não haverá sombra de decepção.
6 Look to him, and be radiant; so your faces shall never be ashamed.
6 Clamei ao S enhor em meu desespero, e ele me ouviu; livrou-me de todas as minhas angústias.
7 This poor man cried, and the LORD heard him, and saved him out of all his troubles.
7 O anjo do S enhor é guardião; ele cerca e defende os que o temem.
8 The angel of the LORD encamps around those who fear him, and delivers them.
8 Provem e vejam que o S enhor é bom! Como é feliz o que nele se refugia!
9 O taste and see that the LORD is good! Happy is the man who takes refuge in him!
9 Temam o S enhor , vocês que lhe são fiéis, pois os que o temem terão tudo de que precisam.
10 O fear the LORD, you his saints, for those who fear him have no want!
10 Até mesmo os leões jovens e fortes passam fome, mas aos que buscam o S
11 The young lions suffer want and hunger; but those who seek the LORD lack no good thing.
11 Venham, meus filhos, e ouçam-me; eu os ensinarei a temer o S
12 Come, O sons, listen to me, I will teach you the fear of the LORD.
12 Quem deseja ter uma vida longa e próspera?
13 What man is there who desires life, and covets many days, that he may enjoy good?
13 Refreie a língua de falar maldades e os lábios de dizerem mentiras.
14 Keep your tongue from evil, and your lips from speaking deceit.
14 Afaste-se do mal e faça o bem; busque a paz e esforce-se para mantê-la.
15 Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
15 Os olhos do S enhor estão sobre os justos, e seus ouvidos, abertos para seus clamores.
16 The eyes of the LORD are toward the righteous, and his ears toward their cry.
16 O S enhor , porém, volta o rosto contra os que praticam o mal; apagará da terra qualquer lembrança deles.
17 The face of the LORD is against evildoers, to cut off the remembrance of them from the earth.
17 O S enhor ouve os justos quando clamam por socorro; ele os livra de todas as suas angústias.
18 When the righteous cry for help, the LORD hears, and delivers them out of all their troubles.
18 O S enhor está perto dos que têm o coração quebrantado e resgata os de espírito oprimido.
19 The LORD is near to the brokenhearted, and saves the crushed in spirit.
19 O justo enfrenta muitas dificuldades, mas o S
20 Many are the afflictions of the righteous; but the LORD delivers him out of them all.
20 Pois o S enhor protege os ossos do justo; nem um sequer será quebrado.
21 He keeps all his bones; not one of them is broken.
21 A calamidade certamente destruirá os perversos, e os que odeiam o justo serão castigados.
22 Evil shall slay the wicked; and those who hate the righteous will be condemned. [ (Psalms 34:23) The LORD redeems the life of his servants; none of those who take refuge in him will be condemned. ]
22 O S enhor , porém, resgatará os que o servem; ninguém que nele se refugia será condenado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.