Salmos 34
Revised Standard Version (RSV) vs NTLH
1 A Psalm of David, when he feigned madness before Abimelech, so that he drove him out, and he went away.
1 Eu sempre darei graças a Deus, o o seu louvor estará nos meus lábios o dia inteiro.
2 I will bless the LORD at all times; his praise shall continually be in my mouth.
2 Eu o louvarei por causa das coisas que ele tem feito; os que são perseguidos ouvirão isso e se alegrarão.
3 My soul makes its boast in the LORD; let the afflicted hear and be glad.
3 Anunciem comigo a sua grandeza; louvemos juntos o
4 O magnify the LORD with me, and let us exalt his name together!
4 Eu pedi a ajuda do Senhor , e ele me respondeu; ele me livrou de todos os meus medos.
5 I sought the LORD, and he answered me, and delivered me from all my fears.
5 Os que são perseguidos olham para ele e se alegram; eles nunca ficarão desapontados.
6 Look to him, and be radiant; so your faces shall never be ashamed.
6 Eu, um pobre sofredor, gritei; o e me livrou das minhas aflições.
7 This poor man cried, and the LORD heard him, and saved him out of all his troubles.
7 O Anjo do Senhor fica em volta daqueles que o e os protege do perigo.
8 The angel of the LORD encamps around those who fear him, and delivers them.
8 Procure descobrir, por você mesmo, como o Feliz aquele que encontra segurança nele!
9 O taste and see that the LORD is good! Happy is the man who takes refuge in him!
9 Que todos os que se dedicam a Deus o temam, pois aqueles que o temem não têm falta de nada!
10 O fear the LORD, you his saints, for those who fear him have no want!
10 Até os leões não têm comida e passam fome, porém não falta nada aos que procuram a ajuda do
11 The young lions suffer want and hunger; but those who seek the LORD lack no good thing.
11 Venham, meus jovens amigos, e escutem, que eu os ensinarei a temer a Deus, o
12 Come, O sons, listen to me, I will teach you the fear of the LORD.
12 Vocês querem aproveitar a vida? Querem viver muito e ser felizes?
13 What man is there who desires life, and covets many days, that he may enjoy good?
13 Então procurem não dizer coisas más e não contem mentiras.
14 Keep your tongue from evil, and your lips from speaking deceit.
14 Afastem-se do mal e façam o bem; procurem a paz e façam tudo para alcançá-la.
15 Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
15 Deus cuida das pessoas honestas e ouve os seus pedidos.
16 The eyes of the LORD are toward the righteous, and his ears toward their cry.
16 Mas ele é contra os que fazem o mal; e assim, quando morrem, eles são logo esquecidos.
17 The face of the LORD is against evildoers, to cut off the remembrance of them from the earth.
17 Quando as pessoas honestas chamam o ele as ouve e as livra de todas as suas aflições.
18 When the righteous cry for help, the LORD hears, and delivers them out of all their troubles.
18 Ele fica perto dos que estão desanimados e salva os que perderam a esperança.
19 The LORD is near to the brokenhearted, and saves the crushed in spirit.
19 Os bons passam por muitas aflições, mas o
20 Many are the afflictions of the righteous; but the LORD delivers him out of them all.
20 Ele os protege completamente; nenhum dos seus ossos é quebrado.
21 He keeps all his bones; not one of them is broken.
21 Os maus serão mortos por causa das suas maldades; aqueles que odeiam os bons serão castigados.
22 Evil shall slay the wicked; and those who hate the righteous will be condemned. [ (Psalms 34:23) The LORD redeems the life of his servants; none of those who take refuge in him will be condemned. ]
22 O Senhor Deus salva a vida dos seus aqueles que procuram a sua proteção não serão condenados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.