Salmos 33
Revised Standard Version (RSV) vs ARIB
1 Rejoice in the LORD, O you righteous! Praise befits the upright.
1 Regozijai-vos no Senhor, vós justos, pois aos retos fica bem o louvor.
2 Praise the LORD with the lyre, make melody to him with the harp of ten strings!
2 Louvai ao Senhor com harpa, cantai-lhe louvores com saltério de dez cordas.
3 Sing to him a new song, play skilfully on the strings, with loud shouts.
3 Cantai-lhe um cântico novo; tocai bem e com júbilo.
4 For the word of the LORD is upright; and all his work is done in faithfulness.
4 Porque a palavra do Senhor é reta; e todas as suas obras são feitas com fidelidade.
5 He loves righteousness and justice; the earth is full of the steadfast love of the LORD.
5 Ele ama a retidão e a justiça; a terra está cheia da benignidade do Senhor.
6 By the word of the LORD the heavens were made, and all their host by the breath of his mouth.
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e todo o exército deles pelo sopro da sua boca.
7 He gathered the waters of the sea as in a bottle; he put the deeps in storehouses.
7 Ele ajunta as águas do mar como num montão; põe em tesouros os abismos.
8 Let all the earth fear the LORD, let all the inhabitants of the world stand in awe of him!
8 Tema ao Senhor a terra toda; temam-no todos os moradores do mundo.
9 For he spoke, and it came to be; he commanded, and it stood forth.
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele mandou, e logo tudo apareceu.
10 The LORD brings the counsel of the nations to nought; he frustrates the plans of the peoples.
10 O Senhor desfaz o conselho das nações, anula os intentos dos povos.
11 The counsel of the LORD stands for ever, the thoughts of his heart to all generations.
11 O conselho do Senhor permanece para sempre, e os intentos do seu coração por todas as gerações.
12 Blessed is the nation whose God is the LORD, the people whom he has chosen as his heritage!
12 Bem-aventurada é a nação cujo Deus é o Senhor, o povo que ele escolheu para sua herança.
13 The LORD looks down from heaven, he sees all the sons of men;
13 O Senhor olha lá do céu; vê todos os filhos dos homens;
14 from where he sits enthroned he looks forth on all the inhabitants of the earth,
14 da sua morada observa todos os moradores da terra,
15 he who fashions the hearts of them all, and observes all their deeds.
15 aquele que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
16 A king is not saved by his great army; a warrior is not delivered by his great strength.
16 Um rei não se salva pela multidão do seu exército; nem o homem valente se livra pela muita força.
17 The war horse is a vain hope for victory, and by its great might it cannot save.
17 O cavalo é vã esperança para a vitória; não pode livrar ninguém pela sua grande força.
18 Behold, the eye of the LORD is on those who fear him, on those who hope in his steadfast love,
18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua benignidade,
19 that he may deliver their soul from death, and keep them alive in famine.
19 para os livrar da morte, e para os conservar vivos na fome.
20 Our soul waits for the LORD; he is our help and shield.
20 A nossa alma espera no Senhor; ele é o nosso auxílio e o nosso escudo.
21 Yea, our heart is glad in him, because we trust in his holy name.
21 Pois nele se alegra o nosso coração, porquanto temos confiado no seu santo nome.
22 Let thy steadfast love, O LORD, be upon us, even as we hope in thee.
22 Seja a tua benignidade, Senhor, sobre nós, assim como em ti esperamos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.