Salmos 129

Revised Standard Version (RSV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 A Song of Ascents.
1 Cântico das peregrinações. Ah, como me perseguiram desde a minha juventude! Que o diga Israel.
2 "Sorely have they afflicted me from my youth," let Israel now say--
2 Como me perseguiram desde a minha juventude! Mas não me puderam vencer.
3 "Sorely have they afflicted me from my youth, yet they have not prevailed against me.
3 Lavraram sobre o meu dorso os lavradores, nele abriram longos sulcos.
4 The plowers plowed upon my back; they made long their furrows."
4 Mas o Senhor é justo, ele cortou as correias com que me afligiram os maus.
5 The LORD is righteous; he has cut the cords of the wicked.
5 Sejam confundidos e recuem todos os que odeiam Sião.
6 May all who hate Zion be put to shame and turned backward!
6 Que eles se tornem como a erva do telhado, que seca antes de ser arrancada.
7 Let them be like the grass on the housetops, which withers before it grows up,
7 Com ela não enche as mãos o ceifador, nem seu regaço quem recolhe os feixes.
8 with which the reaper does not fill his hand or the binder of sheaves his bosom, [ (Psalms 129:9) while those who pass by do not say, "The blessing of the LORD be upon you! We bless you in the name of the LORD!" ]
8 Os que passam não lhes dirão: Desça sobre vós a bênção do Senhor! Nem: Nós vos abençoamos em nome do Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.