Salmos 115

Revised Standard Version (RSV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Not to us, O LORD, not to us, but to thy name give glory, for the sake of thy steadfast love and thy faithfulness!
1 Não a nós, S enhor , não a nós, mas ao teu nome seja toda a glória, por teu amor e por tua fidelidade.
2 Why should the nations say, "Where is their God?"
2 Por que as nações dizem: “Onde está o deus deles?”.
3 Our God is in the heavens; he does whatever he pleases.
3 Nosso Deus está nos céus e faz tudo como deseja.
4 Their idols are silver and gold, the work of men's hands.
4 Seus ídolos não passam de objetos de prata e ouro, formados por mãos humanas.
5 They have mouths, but do not speak; eyes, but do not see.
5 Têm boca, mas não falam; olhos, mas não veem.
6 They have ears, but do not hear; noses, but do not smell.
6 Têm ouvidos, mas não ouvem; nariz, mas não respiram.
7 They have hands, but do not feel; feet, but do not walk; and they do not make a sound in their throat.
7 Têm mãos, mas não apalpam; pés, mas não andam; garganta, mas não emitem som.
8 Those who make them are like them; so are all who trust in them.
8 Aqueles que fazem ídolos e neles confiam são exatamente iguais a eles.
9 O Israel, trust in the LORD! He is their help and their shield.
9 Ó Israel, confie no S enhor ; ele é seu auxílio e seu escudo!
10 O house of Aaron, put your trust in the LORD! He is their help and their shield.
10 Ó sacerdotes, descendentes de Arão, confiem no S enhor ; ele é seu auxílio e seu escudo!
11 You who fear the LORD, trust in the LORD! He is their help and their shield.
11 Todos vocês que temem o S enhor , confiem nele; ele é seu auxílio e seu escudo!
12 The LORD has been mindful of us; he will bless us; he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron;
12 O S enhor se lembra de nós e nos abençoará; sim, abençoará o povo de Israel e os sacerdotes, descendentes de Arão.
13 he will bless those who fear the LORD, both small and great.
13 Abençoará os que temem o S enhor , tanto os grandes como os pequenos.
14 May the LORD give you increase, you and your children!
14 Que o S enhor multiplique bênçãos para vocês e seus filhos.
15 May you be blessed by the LORD, who made heaven and earth!
15 Sejam abençoados pelo S enhor , que fez os céus e a terra.
16 The heavens are the LORD's heavens, but the earth he has given to the sons of men.
16 Os céus pertencem ao S enhor , mas ele deu a terra à humanidade.
17 The dead do not praise the LORD, nor do any that go down into silence.
17 Os mortos não cantam louvores ao S enhor , pois desceram ao silêncio da sepultura.
18 But we will bless the LORD from this time forth and for evermore. Praise the LORD!
18 Nós, porém, louvaremos o S enhor agora e para sempre. Louvado seja o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.