Salmos 101

Revised Standard Version (RSV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 A Psalm of David.
1 Cantarei a bondade e a justiça; a ti,
2 I will sing of loyalty and of justice; to thee, O LORD, I will sing.
2 Atentarei sabiamente ao caminho da perfeição. Oh! Quando virás ter comigo? Portas a dentro, em minha casa, terei coração sincero.
3 I will give heed to the way that is blameless. Oh when wilt thou come to me? I will walk with integrity of heart within my house;
3 Não porei coisa injusta diante dos meus olhos; aborreço o proceder dos que se desviam; nada disto se me pegará.
4 I will not set before my eyes anything that is base. I hate the work of those who fall away; it shall not cleave to me.
4 Longe de mim o coração perverso; não quero conhecer o mal.
5 Perverseness of heart shall be far from me; I will know nothing of evil.
5 Ao que às ocultas calunia o próximo, a esse destruirei; o que tem olhar altivo e coração soberbo, não o suportarei.
6 Him who slanders his neighbor secretly I will destroy. The man of haughty looks and arrogant heart I will not endure.
6 Os meus olhos procurarão os fiéis da terra, para que habitem comigo; o que anda em reto caminho, esse me servirá.
7 I will look with favor on the faithful in the land, that they may dwell with me; he who walks in the way that is blameless shall minister to me.
7 Não há de ficar em minha casa o que usa de fraude; o que profere mentiras não permanecerá ante os meus olhos.
8 No man who practices deceit shall dwell in my house; no man who utters lies shall continue in my presence. [ (Psalms 101:9) Morning by morning I will destroy all the wicked in the land, cutting off all the evildoers from the city of the LORD. ]
8 Manhã após manhã, destruirei todos os ímpios da terra, para limpar a cidade do dos que praticam a iniquidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 101, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.