Provérbios 18

Revised Standard Version (RSV) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 He who is estranged seeks pretexts to break out against all sound judgment.
1 Busca satisfazer seu próprio desejo aquele que se isola; ele se insurge contra toda sabedoria.
2 A fool takes no pleasure in understanding, but only in expressing his opinion.
2 O tolo não tem prazer na sabedoria, mas só em que se manifeste aquilo que agrada o seu coração.
3 When wickedness comes, contempt comes also; and with dishonor comes disgrace.
3 Vindo o ímpio, vem também o desprezo, e com a ignomínia a vergonha.
4 The words of a man's mouth are deep waters; the fountain of wisdom is a gushing stream.
4 Águas profundas são as palavras da boca do homem, e ribeiro transbordante é a fonte da sabedoria.
5 It is not good to be partial to a wicked man, or to deprive a righteous man of justice.
5 Não é bom favorecer o ímpio, e com isso, fazer o justo perder a questão.
6 A fool's lips bring strife, and his mouth invites a flogging.
6 Os lábios do tolo entram na contenda, e a sua boca brada por açoites.
7 A fool's mouth is his ruin, and his lips are a snare to himself.
7 A boca do tolo é a sua própria destruição, e os seus lábios um laço para a sua alma.
8 The words of a whisperer are like delicious morsels; they go down into the inner parts of the body.
8 As palavras do mexeriqueiro são como doces bocados; elas descem ao íntimo do ventre.
9 He who is slack in his work is a brother to him who destroys.
9 O que é negligente na sua obra é também irmão do desperdiçador.
10 The name of the LORD is a strong tower; the righteous man runs into it and is safe.
10 Torre forte é o nome do Senhor; a ela correrá o justo, e estará em alto refúgio.
11 A rich man's wealth is his strong city, and like a high wall protecting him.
11 Os bens do rico são a sua cidade forte, e como uma muralha na sua imaginação.
12 Before destruction a man's heart is haughty, but humility goes before honor.
12 O coração do homem se exalta antes de ser abatido e diante da honra vai a humildade.
13 If one gives answer before he hears, it is his folly and shame.
13 O que responde antes de ouvir comete estultícia que é para vergonha sua.
14 A man's spirit will endure sickness; but a broken spirit who can bear?
14 O espírito do homem susterá a sua enfermidade, mas ao espírito abatido, quem o suportará?
15 An intelligent mind acquires knowledge, and the ear of the wise seeks knowledge.
15 O coração do entendido adquire o conhecimento, e o ouvido dos sábios busca a sabedoria.
16 A man's gift makes room for him and brings him before great men.
16 Com presentes o homem alarga o seu caminho e o eleva diante dos grandes.
17 He who states his case first seems right, until the other comes and examines him.
17 O que pleiteia por algo, a princípio parece justo, porém vem o seu próximo e o examina.
18 The lot puts an end to disputes and decides between powerful contenders.
18 A sorte faz cessar os pleitos, e faz separação entre os poderosos.
19 A brother helped is like a strong city, but quarreling is like the bars of a castle.
19 O irmão ofendido é mais difícil de conquistar do que uma cidade forte; e as contendas são como os ferrolhos de um palácio.
20 From the fruit of his mouth a man is satisfied; he is satisfied by the yield of his lips.
20 Do fruto da boca de cada um se fartará o seu ventre; dos renovos dos seus lábios ficará satisfeito.
21 Death and life are in the power of the tongue, and those who love it will eat its fruits.
21 A morte e a vida estão no poder da língua; e aquele que a ama comerá do seu fruto.
22 He who finds a wife finds a good thing, and obtains favor from the LORD.
22 Aquele que encontra uma esposa, acha o bem, e alcança a benevolência do Senhor.
23 The poor use entreaties, but the rich answer roughly.
23 O pobre fala com rogos, mas o rico responde com dureza.
24 There are friends who pretend to be friends, but there is a friend who sticks closer than a brother.
24 O homem de muitos amigos deve mostrar-se amigável, mas há um amigo mais chegado do que um irmão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.