Levítico 24
Revised Standard Version (RSV) vs NTLH
1 The LORD said to Moses,
1 O Senhor Deus disse a Moisés o seguinte:
2 "Command the people of Israel to bring you pure oil from beaten olives for the lamp, that a light may be kept burning continually.
2 — Diga aos israelitas que lhe tragam o melhor azeite, para manter sempre aceso o candelabro que está na Tenda Sagrada .
3 Outside the veil of the testimony, in the tent of meeting, Aaron shall keep it in order from evening to morning before the LORD continually; it shall be a statute for ever throughout your generations.
3 Todas as tardes Arão acenderá o candelabro e o manterá aceso a noite toda, ali na presença de Deus, o Senhor , do lado de fora da cortina que fica em frente da arca da aliança . Essa lei deverá ser obedecida por vocês e pelos seus descendentes para sempre.
4 He shall keep the lamps in order upon the lampstand of pure gold before the LORD continually.
4 Arão cuidará dos pavios das lamparinas do candelabro de ouro puro, para que fiquem sempre acesas na presença do Senhor .
5 "And you shall take fine flour, and bake twelve cakes of it; two tenths of an ephah shall be in each cake.
5 Doze pães, cada um pesando dois quilos, deverão ser feitos da melhor farinha
6 And you shall set them in two rows, six in a row, upon the table of pure gold.
6 e postos na mesa de ouro puro que fica na presença de Deus, o Senhor . Os pães deverão ser arrumados em duas pilhas, seis pães em cada pilha.
7 And you shall put pure frankincense with each row, that it may go with the bread as a memorial portion to be offered by fire to the LORD.
7 Em cima das duas pilhas será colocado incenso puro para lembrar que todos os pães são oferecidos ao Senhor como oferta de alimento.
8 Every sabbath day Aaron shall set it in order before the LORD continually on behalf of the people of Israel as a covenant for ever.
8 Todos os sábados, para sempre, o Grande Sacerdote colocará os pães em ordem na mesa, na presença de Deus, o Senhor . Esses pães representam a aliança eterna dos israelitas com o Senhor
9 And it shall be for Aaron and his sons, and they shall eat it in a holy place, since it is for him a most holy portion out of the offerings by fire to the LORD, a perpetual due."
9 e pertencerão para sempre aos sacerdotes, que são descendentes de Arão. Os pães são muito sagrados, pois são uma oferta de alimento dada ao Senhor ; por isso os sacerdotes os comerão num lugar sagrado.
10 Now an Israelite woman's son, whose father was an Egyptian, went out among the people of Israel; and the Israelite woman's son and a man of Israel quarreled in the camp,
10 — ausente —
11 and the Israelite woman's son blasphemed the Name, and cursed. And they brought him to Moses. His mother's name was Shelo'mith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.
11 — ausente —
12 And they put him in custody, till the will of the LORD should be declared to them.
12 e o deixaram preso até que o Senhor dissesse o que deviam fazer.
13 And the LORD said to Moses,
13 O Senhor Deus disse a Moisés:
14 "Bring out of the camp him who cursed; and let all who heard him lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him.
14 — Leve esse homem para fora do acampamento. As pessoas que o ouviram blasfemar contra mim colocarão as mãos na cabeça dele, e depois o povo todo o matará a pedradas.
15 And say to the people of Israel, Whoever curses his God shall bear his sin.
15 E diga ao povo: “Quem amaldiçoar o seu Deus pagará por esse pecado
16 He who blasphemes the name of the LORD shall be put to death; all the congregation shall stone him; the sojourner as well as the native, when he blasphemes the Name, shall be put to death.
16 e será morto a pedradas por todo o povo. Não importa que seja israelita ou um estrangeiro que mora no meio de vocês; quem blasfemar contra o nome do Senhor Deus será morto.
17 He who kills a man shall be put to death.
17 — “Aquele que matar uma pessoa será morto.
18 He who kills a beast shall make it good, life for life.
18 Quem matar um animal doméstico de outra pessoa dará ao dono outro animal do mesmo valor, um animal pelo outro.
19 When a man causes a disfigurement in his neighbor, as he has done it shall be done to him,
19 Se alguém ferir outra pessoa, farão com ele a mesma coisa que ele fez:
20 fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth; as he has disfigured a man, he shall be disfigured.
20 quebradura por quebradura, olho por olho, dente por dente. Ele será ferido do mesmo jeito que feriu o outro.
21 He who kills a beast shall make it good; and he who kills a man shall be put to death.
21 Quem matar um animal doméstico de outra pessoa dará ao dono outro animal. Quem matar uma pessoa será morto.
22 You shall have one law for the sojourner and for the native; for I am the LORD your God."
22 A lei é a mesma para os estrangeiros que moram no meio de vocês e para os israelitas. Eu sou o Senhor , o Deus de vocês.”
23 So Moses spoke to the people of Israel; and they brought him who had cursed out of the camp, and stoned him with stones. Thus the people of Israel did as the LORD commanded Moses.
23 Então Moisés disse tudo isso aos israelitas. Aí eles pegaram o homem que havia amaldiçoado o nome de Deus e o levaram para fora do acampamento. E ali o mataram a pedradas. Assim, eles fizeram aquilo que o Senhor havia ordenado a Moisés.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.