Levítico 24
Revised Standard Version (RSV) vs BKJ
1 The LORD said to Moses,
1 E o SENHOR falou a Moisés, dizendo:
2 "Command the people of Israel to bring you pure oil from beaten olives for the lamp, that a light may be kept burning continually.
2 Ordena aos filhos de Israel que eles te tragam óleo puro de oliveira, batido, para a luminária, para fazer com que as lâmpadas queimem continuamente.
3 Outside the veil of the testimony, in the tent of meeting, Aaron shall keep it in order from evening to morning before the LORD continually; it shall be a statute for ever throughout your generations.
3 Fora do véu do testemunho, no tabernáculo da congregação, Arão as porá em ordem perante o SENHOR continuamente, desde a tarde até a manhã; isto será um estatuto eterno pelas vossas gerações.
4 He shall keep the lamps in order upon the lampstand of pure gold before the LORD continually.
4 Ele colocará as lâmpadas em ordem sobre o castiçal puro, perante o SENHOR continuamente.
5 "And you shall take fine flour, and bake twelve cakes of it; two tenths of an ephah shall be in each cake.
5 E tomarás da farinha fina e dela assarás doze bolos; cada bolo será de dois décimos.
6 And you shall set them in two rows, six in a row, upon the table of pure gold.
6 E os colocarás em duas fileiras, seis em cada fileira, sobre a mesa pura, perante o SENHOR.
7 And you shall put pure frankincense with each row, that it may go with the bread as a memorial portion to be offered by fire to the LORD.
7 E colocarás incenso puro sobre cada fileira, que será sobre o pão por memorial; uma oferta feita por fogo ao SENHOR.
8 Every sabbath day Aaron shall set it in order before the LORD continually on behalf of the people of Israel as a covenant for ever.
8 Em cada dia do shabat, ele colocará em ordem perante o SENHOR continuamente, sendo tirado dos filhos de Israel, por um pacto eterno.
9 And it shall be for Aaron and his sons, and they shall eat it in a holy place, since it is for him a most holy portion out of the offerings by fire to the LORD, a perpetual due."
9 E será de Arão e de seus filhos, e eles comerão no santo lugar, porque coisa santíssima é para ele, das ofertas ao SENHOR feitas por fogo, por estatuto eterno.
10 Now an Israelite woman's son, whose father was an Egyptian, went out among the people of Israel; and the Israelite woman's son and a man of Israel quarreled in the camp,
10 E o filho de uma mulher israelita, cujo pai era um egípcio, apareceu no meio dos filhos de Israel; e este filho da mulher israelita e um homem de Israel brigavam entre si no acampamento.
11 and the Israelite woman's son blasphemed the Name, and cursed. And they brought him to Moses. His mother's name was Shelo'mith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.
11 E o filho da mulher israelita blasfemou o nome do SENHOR e o amaldiçoou. E eles trouxeram-no a Moisés (e o nome de sua mãe era Selomite, filha de Dibri, da tribo de Dã).
12 And they put him in custody, till the will of the LORD should be declared to them.
12 E eles o colocaram em custódia, até que a mente do SENHOR se revelasse a eles.
13 And the LORD said to Moses,
13 E o SENHOR falou a Moisés, dizendo:
14 "Bring out of the camp him who cursed; and let all who heard him lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him.
14 Traze para fora do acampamento aquele que amaldiçoou, e que todos os que o ouviram ponham as suas mãos sobre a sua cabeça e que toda a congregação o apedreje.
15 And say to the people of Israel, Whoever curses his God shall bear his sin.
15 E tu falarás aos filhos de Israel, dizendo: Todo aquele que amaldiçoar o seu Deus carregará o seu pecado.
16 He who blasphemes the name of the LORD shall be put to death; all the congregation shall stone him; the sojourner as well as the native, when he blasphemes the Name, shall be put to death.
16 E aquele que blasfemar o nome do SENHOR certamente morrerá; e toda a congregação certamente o apedrejará; assim como o estrangeiro e o que é nascido na terra, quando blasfemar o nome do SENHOR, será morto.
17 He who kills a man shall be put to death.
17 E aquele que matar a algum homem, certamente morrerá.
18 He who kills a beast shall make it good, life for life.
18 E aquele que matar um animal, o restituirá; animal por animal.
19 When a man causes a disfigurement in his neighbor, as he has done it shall be done to him,
19 E se um homem causar uma lesão em seu próximo, como ele fez, assim lhe será feito:
20 fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth; as he has disfigured a man, he shall be disfigured.
20 quebradura por quebradura, olho por olho, dente por dente; assim como ele causou uma lesão em um homem, assim se lhe fará também.
21 He who kills a beast shall make it good; and he who kills a man shall be put to death.
21 E o que matar um animal, o restituirá; mas quem matar um homem será morto.
22 You shall have one law for the sojourner and for the native; for I am the LORD your God."
22 Tereis uma mesma lei, assim será para o estrangeiro como para um do seu próprio país; porque eu sou o SENHOR vosso Deus.
23 So Moses spoke to the people of Israel; and they brought him who had cursed out of the camp, and stoned him with stones. Thus the people of Israel did as the LORD commanded Moses.
23 E Moisés falou aos filhos de Israel, que levassem o que havia amaldiçoado para fora do acampamento, e o apedrejassem com pedras; e os filhos de Israel fizeram como o SENHOR ordenara a Moisés.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.