Levítico 1
Revised Standard Version (RSV) vs NVT
1 The LORD called Moses, and spoke to him from the tent of meeting, saying,
1 Da tenda do encontro, o S enhor chamou Moisés e lhe disse:
2 "Speak to the people of Israel, and say to them, When any man of you brings an offering to the LORD, you shall bring your offering of cattle from the herd or from the flock.
2 “Dê as seguintes instruções ao povo de Israel. Quando você apresentar um animal como oferta para o S enhor , escolha-o dos rebanhos de gado, ovelhas ou cabras.
3 "If his offering is a burnt offering from the herd, he shall offer a male without blemish; he shall offer it at the door of the tent of meeting, that he may be accepted before the LORD;
3 “Se o animal que apresentar como holocausto for do rebanho de gado, deverá ser um macho sem defeito. Leve-o até a entrada da tenda do encontro, para que seja aceito pelo S enhor .
4 he shall lay his hand upon the head of the burnt offering, and it shall be accepted for him to make atonement for him.
4 Coloque a mão sobre a cabeça do animal, para que seja aceito em seu lugar como expiação.
5 Then he shall kill the bull before the LORD; and Aaron's sons the priests shall present the blood, and throw the blood round about against the altar that is at the door of the tent of meeting.
5 Mate o novilho na presença do S enhor , e os filhos de Arão, os sacerdotes, oferecerão o sangue do animal, derramando-o em todos os lados do altar que está à entrada da tenda do encontro.
6 And he shall flay the burnt offering and cut it into pieces;
6 Depois, tire a pele do animal e corte-o em pedaços.
7 and the sons of Aaron the priest shall put fire on the altar, and lay wood in order upon the fire;
7 Os filhos do sacerdote Arão acenderão o fogo no altar e ali arrumarão a lenha.
8 and Aaron's sons the priests shall lay the pieces, the head, and the fat, in order upon the wood that is on the fire upon the altar;
8 Arrumarão também os pedaços da oferta, incluindo a cabeça e a gordura, sobre a lenha acesa no altar,
9 but its entrails and its legs he shall wash with water. And the priest shall burn the whole on the altar, as a burnt offering, an offering by fire, a pleasing odor to the LORD.
9 mas os órgãos internos e as pernas serão lavados primeiro com água. Então o sacerdote queimará tudo no altar como holocausto. É uma oferta especial, um aroma agradável ao S enhor .
10 "If his gift for a burnt offering is from the flock, from the sheep or goats, he shall offer a male without blemish;
10 “Se o animal que apresentar como holocausto for um carneiro ou um cabrito, deverá ser um macho sem defeito.
11 and he shall kill it on the north side of the altar before the LORD, and Aaron's sons the priests shall throw its blood against the altar round about.
11 Mate o animal junto ao lado norte do altar, na presença do S enhor , e os filhos de Arão, os sacerdotes, derramarão o sangue do animal em todos os lados do altar.
12 And he shall cut it into pieces, with its head and its fat, and the priest shall lay them in order upon the wood that is on the fire upon the altar;
12 Depois, corte o animal em pedaços, incluindo a cabeça e a gordura. Os sacerdotes arrumarão os pedaços da oferta sobre a lenha acesa no altar,
13 but the entrails and the legs he shall wash with water. And the priest shall offer the whole, and burn it on the altar; it is a burnt offering, an offering by fire, a pleasing odor to the LORD.
13 mas os órgãos internos e as pernas serão lavados primeiro com água. Então o sacerdote queimará tudo no altar como holocausto. É uma oferta especial, um aroma agradável ao S enhor .
14 "If his offering to the LORD is a burnt offering of birds, then he shall bring his offering of turtledoves or of young pigeons.
14 “Se apresentar ao S enhor uma ave como holocausto, deverá ser uma rolinha ou um pombinho.
15 And the priest shall bring it to the altar and wring off its head, and burn it on the altar; and its blood shall be drained out on the side of the altar;
15 O sacerdote levará a ave até o altar, destroncará a cabeça dela e deixará o sangue escorrer na lateral do altar. Em seguida, queimará a ave.
16 and he shall take away its crop with the feathers, and cast it beside the altar on the east side, in the place for ashes;
16 O sacerdote removerá o papo e as penas da cauda da ave e os lançará do lado leste do altar, sobre as cinzas.
17 he shall tear it by its wings, but shall not divide it asunder. And the priest shall burn it on the altar, upon the wood that is on the fire; it is a burnt offering, an offering by fire, a pleasing odor to the LORD.
17 Depois, segurando a ave pelas asas, o sacerdote a partirá, mas sem despedaçá-la, e a apresentará como holocausto sobre a lenha acesa no altar. É uma oferta especial, um aroma agradável ao S enhor .”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.