1 Crônicas 24

Revised Standard Version (RSV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 The divisions of the sons of Aaron were these. The sons of Aaron: Nadab, Abi'hu, Elea'zar, and Ith'amar.
1 Os descendentes de Arão, os sacerdotes, foram divididos em turnos para o serviço. Os filhos de Arão foram: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 But Nadab and Abi'hu died before their father, and had no children, so Elea'zar and Ith'amar became the priests.
2 Mas Nadabe e Abiú morreram antes de seu pai e não tinham filhos. Então Eleazar e Itamar deram continuidade ao sacerdócio.
3 With the help of Zadok of the sons of Elea'zar, and Ahim'elech of the sons of Ith'amar, David organized them according to the appointed duties in their service.
3 Com a ajuda de Zadoque, descendente de Eleazar, e de Aimeleque, descendente de Itamar, Davi dividiu os descendentes de Arão em turnos, de acordo com suas responsabilidades.
4 Since more chief men were found among the sons of Elea'zar than among the sons of Ith'amar, they organized them under sixteen heads of fathers' houses of the sons of Elea'zar, and eight of the sons of Ith'amar.
4 Os descendentes de Eleazar foram divididos em dezesseis turnos, e os de Itamar, em oito, pois havia mais chefes de família entre os descendentes de Eleazar.
5 They organized them by lot, all alike, for there were officers of the sanctuary and officers of God among both the sons of Elea'zar and the sons of Ith'amar.
5 As tarefas foram designadas aos grupos por sorteio, para que não houvesse nenhuma preferência, pois havia entre os descendentes de Eleazar e de Itamar muitos líderes qualificados para servir a Deus no santuário.
6 And the scribe Shemai'ah the son of Nethan'el, a Levite, recorded them in the presence of the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahim'elech the son of Abi'athar, and the heads of the fathers' houses of the priests and of the Levites; one father's house being chosen for Elea'zar and one chosen for Ith'amar.
6 Semaías, filho do levita Natanael, foi o secretário e anotou os nomes e as tarefas na presença do rei, dos líderes, do sacerdote Zadoque, de Aimeleque, filho de Abiatar, e dos chefes das famílias dos sacerdotes e dos levitas. Os descendentes de Eleazar e de Itamar foram designados por sorteio alternadamente.
7 The first lot fell to Jehoi'arib, the second to Jedai'ah,
7 A primeira sorte caiu para Jeoiaribe; a segunda, para Jedaías;
8 the third to Harim, the fourth to Se-o'rim,
8 a terceira, para Harim; a quarta, para Seorim;
9 the fifth to Malchi'jah, the sixth to Mij'amin,
9 a quinta, para Malquias; a sexta, para Miamim;
10 the seventh to Hakkoz, the eighth to Abi'jah,
10 a sétima, para Hacoz; a oitava, para Abias;
11 the ninth to Jeshua, the tenth to Shecani'ah,
11 a nona, para Jesua; a décima, para Secanias;
12 the eleventh to Eli'ashib, the twelfth to Jakim,
12 a décima primeira, para Eliasibe; a décima segunda, para Jaquim;
13 the thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jesheb'e-ab,
13 a décima terceira, para Hupá; a décima quarta, para Jesebeabe;
14 the fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,
14 a décima quinta, para Bilga; a décima sexta, para Imer;
15 the seventeenth to Hezir, the eighteenth to Hap'pizzez,
15 a décima sétima, para Hezir; a décima oitava, para Hapises;
16 the nineteenth to Pethahi'ah, the twentieth to Jehez'kel,
16 a décima nona, para Petaías; a vigésima, para Jeezquel;
17 the twenty-first to Jachin, the twenty-second to Gamul,
17 a vigésima primeira, para Jaquim; a vigésima segunda, para Gamul;
18 the twenty-third to Delai'ah, the twenty-fourth to Ma-azi'ah.
18 a vigésima terceira, para Delaías; a vigésima quarta, para Maazias.
19 These had as their appointed duty in their service to come into the house of the LORD according to the procedure established for them by Aaron their father, as the LORD God of Israel had commanded him.
19 Cada grupo realizava as tarefas que lhe haviam sido designadas na casa do S enhor , de acordo com os procedimentos definidos por seu antepassado Arão em obediência às ordens do S enhor , o Deus de Israel.
20 And of the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shu'ba-el; of the sons of Shu'ba-el, Jehde'iah.
20 Os outros chefes de famílias descendentes de Levi foram: Dos descendentes de Anrão: Sebuel. Dos descendentes de Sebuel: Jedias.
21 Of Rehabi'ah: of the sons of Rehabi'ah, Isshi'ah the chief.
21 Dos descendentes de Reabias: Issias.
22 Of the Iz'harites, Shelo'moth; of the sons of Shelo'moth, Jahath.
22 Dos descendentes de Isar: Selomite. Dos descendentes de Selomite: Jaate.
23 The sons of Hebron: Jeri'ah the chief, Amari'ah the second, Jaha'ziel the third, Jekame'am the fourth.
23 Dos descendentes de Hebrom: Jerias, o chefe, Amarias, o segundo, Jaaziel, o terceiro, e Jecameão, o quarto.
24 The sons of Uz'ziel, Micah; of the sons of Micah, Shamir.
24 Dos descendentes de Uziel: Mica. Dos descendentes de Mica: Samir
25 The brother of Micah, Isshi'ah; of the sons of Isshi'ah, Zechari'ah.
25 e Issias, irmão de Mica. Dos descendentes de Issias: Zacarias.
26 The sons of Merar'i: Mahli and Mushi. The sons of Ja-azi'ah: Beno.
26 Dos descendentes de Merari: Mali e Musi. Dos descendentes de Jaazias: Beno.
27 The sons of Merar'i: of Ja-azi'ah, Beno, Shoham, Zaccur, and Ibri.
27 Dos descendentes de Merari, por Jaazias: Beno, Soão, Zacur e Ibri.
28 Of Mahli: Elea'zar, who had no sons.
28 Dos descendentes de Mali: Eleazar, que não teve filhos.
29 Of Kish, the sons of Kish: Jerah'meel.
29 Dos descendentes de Quis: Jerameel.
30 The sons of Mushi: Mahli, Eder, and Jer'imoth. These were the sons of the Levites according to their fathers' houses.
30 Dos descendentes de Musi: Mali, Éder e Jerimote. Esses foram os descendentes de Levi, de acordo com suas famílias.
31 These also, the head of each father's house and his younger brother alike, cast lots, just as their brethren the sons of Aaron, in the presence of King David, Zadok, Ahim'elech, and the heads of fathers' houses of the priests and of the Levites.
31 Como os descendentes de Arão, suas tarefas foram designadas por sorteio, sem distinção de idade nem de posição entre as famílias. As sortes foram lançadas na presença do rei Davi, de Zadoque, de Aimeleque e dos chefes das famílias dos sacerdotes e dos levitas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.