Marcos 4
Синодальный перевод (Synodal) (RST) vs NTLH
1 И опять начал учить при море; и собралось к Нему множество народа, так что Он вошел в лодку и сидел на море, а весь народ был на земле, у моря.
1 Jesus começou a ensinar outra vez na beira do lago da Galileia. A multidão que se ajuntou em volta dele era tão grande, que ele entrou e sentou-se num barco perto da praia, onde o povo estava.
2 И учил их притчами много, и в учении Своем говорил им:
2 Jesus usava parábolas para ensinar muitas coisas. Ele dizia:
3 слушайте: вот, вышел сеятель сеять;
3 — Escutem! Certo homem saiu para semear.
4 и, когда сеял, случилось, что иное упало при дороге, и налетели птицы и поклевали то.
4 E, quando estava espalhando as sementes, algumas caíram na beira do caminho, e os passarinhos comeram tudo.
5 Иное упало на каменистое [место], где немного было земли, и скоро взошло, потому что земля была неглубока;
5 Outra parte das sementes caiu num lugar onde havia muitas pedras e pouca terra. As sementes brotaram logo porque a terra não era funda.
6 когда же взошло солнце, увяло и, как не имело корня, засохло.
6 Mas, quando o sol apareceu, queimou as plantas, e elas secaram porque não tinham raízes.
7 Иное упало в терние, и терние выросло, и заглушило [семя], и оно не дало плода.
7 Outras sementes caíram no meio de espinhos, que cresceram e sufocaram as plantas. Por isso nada produziram.
8 И иное упало на добрую землю и дало плод, который взошел и вырос, и принесло иное тридцать, иное шестьдесят, и иное сто.
8 Mas as sementes que caíram em terra boa brotaram, cresceram e produziram na base de trinta, sessenta e até cem grãos por um.
9 И сказал им: кто имеет уши слышать, да слышит!
9 E Jesus terminou, dizendo:
10 Когда же остался без народа, окружающие Его, вместе с двенадцатью, спросили Его о притче.
10 Quando a multidão foi embora, as pessoas que ficaram ali começaram, junto com os doze discípulos, a fazer perguntas a Jesus sobre parábolas .
11 И сказал им: вам дано знать тайны Царствия Божия, а тем внешним все бывает в притчах;
11 Jesus disse a eles:
12 так что они своими глазами смотрят, и не видят; своими ушами слышат, и не разумеют, да не обратятся, и прощены будут им грехи.
12 para que olhem e não enxerguem nada e para que escutem e não entendam; se não, eles voltariam para Deus, e ele os perdoaria.
13 И говорит им: не понимаете этой притчи? Как же вам уразуметь все притчи?
13 Então Jesus perguntou:
14 Сеятель слово сеет.
14 E continuou:
15 [Посеянное] при дороге означает тех, в которых сеется слово, но [к которым], когда услышат, тотчас приходит сатана и похищает слово, посеянное в сердцах их.
15 Algumas pessoas que a ouvem são como as sementes que caíram na beira do caminho. Logo que ouvem, Satanás vem e tira a mensagem que foi semeada no coração delas.
16 Подобным образом и посеянное на каменистом [месте] означает тех, которые, когда услышат слово, тотчас с радостью принимают его,
16 Outras pessoas são como as sementes que foram semeadas onde havia muitas pedras. Quando ouvem a mensagem, elas a aceitam logo com alegria;
17 но не имеют в себе корня и непостоянны; потом, когда настанет скорбь или гонение за слово, тотчас соблазняются.
17 mas depois de pouco tempo essas pessoas abandonam a mensagem porque ela não criou raízes nelas. E, quando por causa da mensagem chegam os sofrimentos e as perseguições, elas logo abandonam a sua fé.
18 Посеянное в тернии означает слышащих слово,
18 Ainda outras são parecidas com as sementes que foram semeadas no meio dos espinhos. Elas ouvem a mensagem,
19 но в которых заботы века сего, обольщение богатством и другие пожелания, входя в них, заглушают слово, и оно бывает без плода.
19 mas, quando aparecem as preocupações deste mundo, a ilusão das riquezas e outras ambições, estas coisas sufocam a mensagem, e ela não produz frutos.
20 А посеянное на доброй земле означает тех, которые слушают слово и принимают, и приносят плод, один в тридцать, другой в шестьдесят, иной во сто крат.
20 E existem aquelas pessoas que são como as sementes que foram semeadas em terra boa. Elas ouvem, e aceitam a mensagem, e produzem uma grande colheita: umas, trinta; outras, sessenta; e ainda outras, cem vezes mais do que foi semeado.
21 И сказал им: для того ли приносится свеча, чтобы поставить ее под сосуд или под кровать? не для того ли, чтобы поставить ее на подсвечнике?
21 Jesus continuou:
22 Нет ничего тайного, что не сделалось бы явным, и ничего не бывает потаенного, что не вышло бы наружу.
22 Pois tudo o que está escondido será descoberto, e tudo o que está em segredo será conhecido.
23 Если кто имеет уши слышать, да слышит!
23 Se vocês têm ouvidos para ouvir, então ouçam.
24 И сказал им: замечайте, что слышите: какою мерою мерите, такою отмерено будет вам и прибавлено будет вам, слушающим.
24 Disse também:
25 Ибо кто имеет, тому дано будет, а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет.
25 Quem tem receberá mais; mas quem não tem, até o pouco que tem será tirado dele.
26 И сказал: Царствие Божие подобно тому, как если человек бросит семя в землю,
26 Jesus disse:
27 и спит, и встает ночью и днем; и как семя всходит и растет, не знает он,
27 Quer ele esteja acordado, quer esteja dormindo, ela brota e cresce, sem ele saber como isso acontece.
28 ибо земля сама собою производит сперва зелень, потом колос, потом полное зерно в колосе.
28 É a própria terra que dá o seu fruto: primeiro aparece a planta, depois a espiga, e, mais tarde, os grãos que enchem a espiga.
29 Когда же созреет плод, немедленно посылает серп, потому что настала жатва.
29 Quando as espigas ficam maduras, o homem começa a cortá-las com a foice, pois chegou o tempo da colheita.
30 И сказал: чему уподобим Царствие Божие? или какою притчею изобразим его?
30 Jesus continuou:
31 Оно – как зерно горчичное, которое, когда сеется в землю, есть меньше всех семян на земле;
31 Ele é como uma semente de mostarda, que é a menor de todas as sementes.
32 а когда посеяно, всходит и становится больше всех злаков, и пускает большие ветви, так что под тенью его могут укрываться птицы небесные.
32 Mas, depois de semeada, cresce muito até ficar a maior de todas as plantas. E os seus ramos são tão grandes, que os passarinhos fazem ninhos entre as suas folhas.
33 И таковыми многими притчами проповедывал им слово, сколько они могли слышать.
33 Assim, usando muitas parábolas como estas, Jesus falava ao povo de um modo que eles podiam entender.
34 Без притчи же не говорил им, а ученикам наедине изъяснял все.
34 E só falava com eles usando parábolas, mas explicava tudo em particular aos discípulos.
35 Вечером того дня сказал им: переправимся на ту сторону.
35 Naquele dia, de tardinha, Jesus disse aos discípulos:
36 И они, отпустив народ, взяли Его с собою, как Он был в лодке; с Ним были и другие лодки.
36 Então eles deixaram o povo ali, subiram no barco em que Jesus estava e foram com ele; e outros barcos o acompanharam.
37 И поднялась великая буря; волны били в лодку, так что она уже наполнялась [водою].
37 De repente, começou a soprar um vento muito forte, e as ondas arrebentavam com tanta força em cima do barco, que ele já estava ficando cheio de água.
38 А Он спал на корме на возглавии. Его будят и говорят Ему: Учитель! неужели Тебе нужды нет, что мы погибаем?
38 Jesus estava dormindo na parte detrás do barco, com a cabeça numa almofada. Então os discípulos o acordaram e disseram: — Mestre! Nós vamos morrer! O senhor não se importa com isso?
39 И, встав, Он запретил ветру и сказал морю: умолкни, перестань. И ветер утих, и сделалась великая тишина.
39 Então ele se levantou, falou duro com o vento e disse ao lago: O vento parou, e tudo ficou calmo.
40 И сказал им: что вы так боязливы? как у вас нет веры?
40 Aí ele perguntou:
41 И убоялись страхом великим и говорили между собою: кто же Сей, что и ветер и море повинуются Ему?
41 E os discípulos, cheios de medo, diziam uns aos outros: — Que homem é este que manda até no vento e nas ondas?!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.