Salmos 28

Rotherham Version (ROTH) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Unto thee, O Yahweh, do I cry, O my Rock! do not turn in silence from me,lest, if thou turn from me in silence, I be like them who go down into the pit.
1 A ti eu clamo, Senhor, minha Rocha; não fiques indiferente para comigo. Se permaneceres calado, serei como os que descem à cova.
2 Hear the voice of my supplication, when I cry to thee for help, when I lift up my hands toward thy holy shrine.
2 Ouve as minhas súplicas quando clamo a ti por socorro, quando ergo as mãos para o teu Lugar Santíssimo.
3 Do not drag me awaywith the lawless, or with the workers of iniquity,who speak peaceably with their neighbours, but, wrong, is in their heart.
3 Não me dês o castigo reservado para os ímpios e para os malfeitores, que falam como amigos com o próximo, mas abrigam maldade no coração.
4 Give them, according to their deed, and, according to the wrong of their practices,According to the work of their own hands, give thou unto them, Bring back their own dealing to themselves.
4 Retribui-lhes conforme os seus atos, conforme as suas más obras; retribui-lhes pelo que as suas mãos têm feito e dá-lhes o que merecem.
5 Because they heed not The Deeds of Yahweh, or the Work of his hands, he will pull them down, and not build them.
5 Visto que não consideram os feitos do Senhor, nem as obras de suas mãos, ele os arrasará e jamais os deixará reerguer-se.
6 Blessed be Yahweh, Because he hath heard the voice of my supplication.
6 Bendito seja o Senhor, pois ouviu as minhas súplicas.
7 Yahweh, is my strength and my shield, In him, hath trusted my heart, and I have found help,Therefore hath my heart danced for joy, and, with my song, do I praise him.
7 O Senhor é a minha força e o meu escudo; nele o meu coração confia, e dele recebo ajuda. Meu coração exulta de alegria, e com o meu cântico lhe darei graças.
8 Yahweh, is strength to his people,And, the all-saving refuge of his Anointed One, is he!
8 O Senhor é a força do seu povo, a fortaleza que salva o seu ungido.
9 Oh save thy people, and bless thine inheritance, Tend them also, and carry them, Unto times age-abiding.
9 Salva o teu povo e abençoa a tua herança! Cuida deles como o seu pastor e conduze-os para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.