Salmos 141
Rotherham Version (ROTH) vs VC
1 O Yahweh, I have cried unto thee, Make thou haste to me, Give ear unto my voice, when I cry to thee.
1 Salmo de Davi. Senhor, eu vos chamo, vinde logo em meu socorro; escutai a minha voz quando vos invoco.
2 Let my prayer be set in order like incense before thee,the lifting up of my hands, as the evening gift.
2 Que minha oração suba até vós como a fumaça do incenso, que minhas mãos estendidas para vós sejam como a oferenda da tarde.
3 Set thou, O Yahweh, a watch at my mouth, Keep thou guard over the door of my lips.
3 Ponde, Senhor, uma guarda em minha boca, uma sentinela à porta de meus lábios.
4 Let not my heart incline to a matter of wrong, that I should busy myself with practices in lawlessness, with men working iniquity, and let me not eat of their dainties.
4 Não deixeis meu coração inclinar-se ao mal, para impiamente cometer alguma ação criminosa. Não permitais que eu tome parte nos festins dos homens que praticam o mal.
5 Let a righteous man smite mea lovingkindness, that he should correct me, an oil for the head let not my head refuse! For, yet, even my prayer, shall be in their calamities.
5 Se o justo me bate é um favor, se me repreende é como perfume em minha fronte. Minha cabeça não o rejeitará; porém, sob seus golpes, apenas rezarei.
6 Their judges, have been hurled down by a crag, Now have men heard my sayings, for they have become sweet.
6 Seus chefes foram precipitados pelas encostas do rochedo, e ouviram quão brandas eram as minhas palavras.
7 As when one plougheth and furroweth the earth, Scattered about, are our bones at the mouth of hades!
7 Como a terra fendida e sulcada pelo arado, assim seus ossos se dispersam à beira da região dos mortos.
8 Surely, unto thee, O Yahweh, My Lord, are mine eyes, In thee, have I sought refuge, Do not pour out my life.
8 Pois é para vós, Senhor, que se voltam os meus olhos; eu me refugio junto de vós, não me deixeis perecer.
9 Keep me out of the clutches of the trap they have set for me, and the snares of the workers of iniquity.
9 Guardai-me do laço que me armaram, e das ciladas dos que praticam o mal.
10 They who are lawless, shall fall into the nooses thereof, while, I, at the same time, pass on.
10 Caiam os ímpios, de uma vez, nas próprias malhas; quanto a mim, que eu escape são e salvo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.