Salmos 141
Rotherham Version (ROTH) vs NVI
1 O Yahweh, I have cried unto thee, Make thou haste to me, Give ear unto my voice, when I cry to thee.
1 Clamo a ti, Senhor; vem depressa! Escuta a minha voz quando clamo a ti.
2 Let my prayer be set in order like incense before thee,the lifting up of my hands, as the evening gift.
2 Seja a minha oração como incenso diante de ti, e o levantar das minhas mãos, como a oferta da tarde.
3 Set thou, O Yahweh, a watch at my mouth, Keep thou guard over the door of my lips.
3 Coloca, Senhor, uma guarda à minha boca; vigia a porta de meus lábios.
4 Let not my heart incline to a matter of wrong, that I should busy myself with practices in lawlessness, with men working iniquity, and let me not eat of their dainties.
4 Não permitas que o meu coração se volte para o mal, nem que eu me envolva em práticas perversas com os malfeitores. Que eu nunca participe dos seus banquetes!
5 Let a righteous man smite mea lovingkindness, that he should correct me, an oil for the head let not my head refuse! For, yet, even my prayer, shall be in their calamities.
5 Fira-me o justo com amor leal e me repreenda, mas não perfume a minha cabeça o óleo do ímpio, pois a minha oração é contra as práticas dos malfeitores.
6 Their judges, have been hurled down by a crag, Now have men heard my sayings, for they have become sweet.
6 Quando eles caírem nas mãos da Rocha, o juiz deles, ouvirão as minhas palavras com apreço.
7 As when one plougheth and furroweth the earth, Scattered about, are our bones at the mouth of hades!
7 Como a terra é arada e fendida, assim foram espalhados os seus ossos à entrada da sepultura.
8 Surely, unto thee, O Yahweh, My Lord, are mine eyes, In thee, have I sought refuge, Do not pour out my life.
8 Mas os meus olhos estão fixos em ti, ó Soberano Senhor; em ti me refugio; não me entregues à morte.
9 Keep me out of the clutches of the trap they have set for me, and the snares of the workers of iniquity.
9 Guarda-me das armadilhas que prepararam contra mim, das ciladas dos que praticam o mal.
10 They who are lawless, shall fall into the nooses thereof, while, I, at the same time, pass on.
10 Caiam os ímpios em sua própria rede, enquanto eu escapo ileso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.