Salmos 127
Rotherham Version (ROTH) vs NVT
1 If, Yahweh, build not the house, in vain, have the builders of it toiled thereon, If, Yahweh, watch not the city, in vain, hath the watchman kept awake:
1 Se o S enhor não constrói a casa, o trabalho dos construtores é vão. Se o S de nada adianta guardá-la com sentinelas.
2 Vain for you,to be early in rising, to be late in lying down, to be eating the bread of wearisome toil, So, would he give his beloved one sleep.
2 É inútil trabalhar tanto, desde a madrugada até tarde da noite, e se preocupar em conseguir o alimento, pois Deus cuida de seus amados enquanto dormem.
3 Lo! an inheritance from Yahweh, are children, A reward, the fruit of the womb:
3 Os filhos são um presente do S enhor , uma recompensa que ele dá.
4 As arrows in the hand of a warrior, so, are the children of young men.
4 Os filhos que o homem tem em sua juventude são como flechas na mão do guerreiro.
5 How happy the man who hath filled his quiver with them! They will not be ashamed, but will speak with enemies in the gate.
5 Feliz é o que tem uma aljava cheia delas; não será envergonhado quando enfrentar seus inimigos às portas da cidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 127, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.