Salmos 127

Rotherham Version (ROTH) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 If, Yahweh, build not the house, in vain, have the builders of it toiled thereon, If, Yahweh, watch not the city, in vain, hath the watchman kept awake:
1 Se não for o Senhor o construtor da casa, será inútil trabalhar na construção. Se não é o Senhor que vigia a cidade, será inútil a sentinela montar guarda.
2 Vain for you,to be early in rising, to be late in lying down, to be eating the bread of wearisome toil, So, would he give his beloved one sleep.
2 Será inútil levantar cedo e dormir tarde, trabalhando arduamente por alimento. O Senhor concede o sono àqueles a quem ama.
3 Lo! an inheritance from Yahweh, are children, A reward, the fruit of the womb:
3 Os filhos são herança do Senhor, uma recompensa que ele dá.
4 As arrows in the hand of a warrior, so, are the children of young men.
4 Como flechas nas mãos do guerreiro são os filhos nascidos na juventude.
5 How happy the man who hath filled his quiver with them! They will not be ashamed, but will speak with enemies in the gate.
5 Como é feliz o homem cuja aljava está cheia deles! Não será humilhado quando enfrentar seus inimigos no tribunal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 127, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.