Ezequiel 2
Rotherham Version (ROTH) vs VC
1 And he said unto me,Son of man, Stand upon thy feet, that I may, speak with thee.
1 Filho do homem, dizia-me, fica de pé, porque eu te falo!
2 Then the Spirit entered into me as soon as he spoke unto me, and it caused me to stand upon my feet,and I heard one speaking unto me.
2 Enquanto ela me falava, entrou o espírito em mim, e me fez ficar de pé; então ouvi aquele que me falava.
3 And he said unto me- Son of man I am sending thee unto the sons of Israel, unto rebellious nations, which have rebelled against me,they, and their fathers have transgressed against me, until this very day;
3 Filho do homem, dizia-me, envio-te aos israelitas, a essa nação de rebeldes, revoltada contra mim, a qual, do mesmo modo que seus pais, vem pecando contra mim até este dia.
4 and it is unto such sonsof shameless face, and emboldened heart, that I am sending thee,therefore shalt thou say unto them, Thus saith My Lord, Yahweh.
4 É a esses filhos de testa dura e de coração insensível que te envio, para lhes dizer: oráculo do Senhor Javé.
5 And they! whether they will hear or whether they will forbear, for a perverse house, they are, shall then know that la prophet hath been in their midst.
5 Quer te ouçam ou não {pois é uma raça indomável}, hão de ficar sabendo que há um profeta no meio deles!
6 But thou son of man Be not afraid of them Nor of their words, be afraid Though thorns and thistles are about thee, And amongst prickly plants, thou dost dwell, Of their words, be not afraid nor At their faces, be thou dismayed, For a perverse house, they are!
6 Quanto a ti, filho do homem, não os temas, nem te arreceies dos seus intentos, conquanto estejas entre moitas de abrolhos e de espinhos e vivas entre escorpiões; não te deixes intimidar por suas palavras, nem te espantes com sua atitude, porque é uma raça rebelde.
7 Thou shalt therefore speak my words unto them, whether they will hear, or whether they will forbear For perverse, they are!
7 Tu lhes transmitirás os meus oráculos, quer te dêem ouvidos ou não; é uma raça pertinaz.
8 Thou, therefore son of man, hear what I am speaking unto thee., become not perverse like the perverse house,open thy mouth, and eat that which I am giving unto thee.
8 E tu, filho do homem, escuta o que eu te digo: não sejas rebelde, como essa raça de rebelados. Abre a boca e come o que te vou dar.
9 So I looked, and lo! a hand put forth unto me,and lo! therein a scroll;
9 Olhei e vi avançando para mim uma mão, que segurava um manuscrito enrolado,
10 and he spread it out before me, and, it was written on the front and the back,and there were written thereon, lamentation and sighing, and wailing.
10 que foi desdobrado diante de mim: estava coberto com escrita de um e de outro lado: eram cânticos de luto, de queixumes e de gemidos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.