Eclesiastes 11

Rotherham Version (ROTH) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Cast thy bread-corn, upon the face of the waters,for, after many days, shalt thou find it:
1 Envie os grãos de sua colheita mar afora, e com o tempo isso lhe trará retorno.
2 Give a portion to seven, yea even to eight,for thou canst not know, what there shall be of misfortune, upon the earth.
2 Invista seus recursos em vários lugares, pois desconhece os riscos adiante.
3 If the clouds be filled with a downpour, upon the earth, will they empty themselves, and, if a tree fall in the south or in the north, in the place where the tree falleth, there will it be found.
3 Quando as nuvens estão carregadas, vêm as chuvas; quando a árvore cai, para o norte ou para o sul, ali permanece.
4 He that observeth the wind, will not sow,and, he that watcheth the clouds, will not reap.
4 O agricultor que espera condições de tempo perfeitas nunca semeia; se ele fica observando cada nuvem, não colhe.
5 Just as thou knowest not what is the way of the spirit, when the body is in the womb of her that is with child, even, so, canst thou not know the work of God, who maketh all.
5 Assim como é impossível entender o caminho do vento ou o mistério do crescimento do bebê no ventre da mãe , também é impossível entender as obras de Deus, que faz todas as coisas.
6 In the morning, sow thy seed, and, until evening, do not withhold thy hand,for thou knowest notwhether shall thrive, either this or that, or whether, both alike, shall be fruitful.
6 Semeie pela manhã e continue a trabalhar à tarde, pois você não sabe se o lucro virá de uma atividade ou de outra, ou talvez de ambas.
7 Truly sweet is the light,and, pleasant to the eyes, to see the sun:
7 A luz é doce; como é bom ver o nascer de um novo dia.
8 But, though, many years, a man live, through them all, let him rejoice; yet let him remember the days of darkness, for many they may be, all that cometh, may be vanity.
8 Se você chegar à velhice, desfrute cada dia de sua vida. Lembre-se, porém, que haverá muitos dias sombrios. Nada do que ainda está por vir faz sentido.
9 Rejoice, O young man, in thy youth, and let thy heart gladden thee in the days of thine early manhood, and walk thouin the ways of thine own heart, and in that which is seen by thine own eyes,yet know, that, for all these things, will God bring thee into judgment.
9 Jovem, alegre-se em sua juventude! Aproveite cada momento. Faça tudo que desejar; não perca nada! Lembre-se, porém, que Deus lhe pedirá contas de tudo que fizer.
10 Therefore remove thou vexation from thy heart, and put away discomfort from thy flesh,for, youth and dawn, are vanity!
10 Não se preocupe com coisa alguma e mantenha o corpo saudável. Lembre-se, porém, que a juventude, e a vida inteira diante de você, não fazem sentido.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.