Salmos 7
Holi Baibul (ROP) vs ACF
1 YAWEI, yu na det strongbalawan hu gin kipum mi seif.
1 Senhor meu Deus, em ti confio; salva-me de todos os que me perseguem, e livra-me;
2 Det laiyan gajim enimul,
2 Para que ele não arrebate a minha alma, como leão, despedaçando-a, sem que haja quem a livre.
3 Dei tok aibin dum nogud ting,
3 Senhor meu Deus, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,
4 if aibin ardim main fren hubin album mi,
4 Se paguei com o mal àquele que tinha paz comigo (antes, livrei ao que me oprimia sem causa),
5 wal yu larram detlot enamimob ranimap mi en deigim main laif.
5 Persiga o inimigo a minha alma e alcance-a; calque aos pés a minha vida sobre a terra, e reduza a pó a minha glória. (Selá.)
6 Gidap, YAWEI!
6 Levanta-te, Senhor, na tua ira; exalta-te por causa do furor dos meus opressores; e desperta por mim para o juízo que ordenaste.
7 Yu dalim ola pipul blanga majurrumap miselp langa yu,
7 Assim te rodeará o ajuntamento de povos; por causa deles, pois, volta-te para as alturas.
8 Yu na, YAWEI,
8 O Senhor julgará os povos; julga-me, Senhor, conforme a minha justiça, e conforme a integridade que há em mim.
9 God, yu oldei dum wanim rait.
9 Tenha já fim a malícia dos ímpios; mas estabeleça-se o justo; pois tu, ó justo Deus, provas os corações e os rins.
10 God, yu jis laiga shild blanga mi.
10 O meu escudo é de Deus, que salva os retos de coração.
11 Wen yu jadjim pipul yu oldei gibit olabat feyago.
11 Deus é juiz justo, um Deus que se ira todos os dias.
12 — ausente —
12 Se o homem não se converter, Deus afiará a sua espada; já tem armado o seu arco, e está aparelhado.
13 — ausente —
13 E já para ele preparou armas mortais; e porá em ação as suas setas inflamadas contra os perseguidores.
14 YAWEI yu sabi detlot nogudbala pipul.
14 Eis que ele está com dores de perversidade; concebeu trabalhos, e produziu mentiras.
15 — ausente —
15 Cavou um poço e o fez fundo, e caiu na cova que fez.
16 — ausente —
16 A sua obra cairá sobre a sua cabeça; e a sua violência descerá sobre a sua própria cabeça.
17 Ai garra kipgon preisimbat yu, YAWEI,
17 Eu louvarei ao Senhor segundo a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do Senhor altíssimo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.