Salmos 58

Holi Baibul (ROP) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ol yumob boswan, yumob reken yumob kotim pipul raitwei?
1 Falais verdadeiramente justiça, ó juízes? Julgais com retidão os filhos dos homens?
2 Yumob oni jinggabat blanga dumbat nogudbala ting,
2 Longe disso; antes, no íntimo engendrais iniquidades e distribuís na terra a violência de vossas mãos.
3 Nogudwan pipul oldei dum nogudbala ting olataim.
3 Desviam-se os ímpios desde a sua concepção; nascem e já se desencaminham, proferindo mentiras.
4 Olabat jidan wulijim sneik garram detmatj nogudwan poisin.
4 Têm peçonha semelhante à peçonha da serpente; são como a víbora surda, que tapa os ouvidos,
5 Im nomo lisin det myusik wen det men plei,
5 para não ouvir a voz dos encantadores, do mais fascinante em encantamentos.
6 God, dislot pipul wulijim detlot jigiwan laiyan.
6 Ó Deus, quebra-lhes os dentes na boca; arranca,
7 Larram olabat jis binijap wulijim woda weya im draiyap.
7 Desapareçam como águas que se escoam; ao dispararem flechas, fiquem elas embotadas.
8 Larram olabat binijap wulijim det wem weya im draiyap.
8 Sejam como a lesma, que passa diluindo-se; como o aborto de mulher, não vejam nunca o sol.
9 God, dumaji yu wail langa olabat, wal yu binijimap olabat bifo dei sabi,
9 Como espinheiros, antes que vossas panelas sintam deles o calor, tanto os verdes como os que estão em brasa serão arrebatados como por um redemoinho.
10 Ola pipul hu jidan trubalawei garra jidan gudbinji wen dei luk ola nogudbala pipul git panish.
10 Alegrar-se-á o justo quando vir a vingança; banhará os pés no sangue do ímpio.
11 Ola pipul garra tok, “Trubala orait. Gudbala ting garra kaman langa detlot pipul hu jidan trubalawei.
11 Então, se dirá: Na verdade, há recompensa para o justo; há um Deus, com efeito, que julga na terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.