Salmos 56

Holi Baibul (ROP) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 God, yu sori langa mi dumaji pipul kaman blanga fait langa mi.
1 Ó Deus, tem misericórdia de mim, pois sofro perseguição; meus inimigos me atacam o dia todo.
2 Oldei main enami olabat fait langa mi.
2 Vivo perseguido por aqueles que me caluniam, e muitos me atacam abertamente.
3 YAWEI det boswan God, wen mi bradin mi trastim yu.
3 Quando eu tiver medo, porém, confiarei em ti.
4 Ai garra trastim langa im en ai kaan bradin.
4 Louvo a Deus por suas promessas, confio em Deus e não temerei; o que me podem fazer os simples mortais?
5 Oldei main enami olabat meigimbat trabul blanga mi.
5 Sempre distorcem o que digo e passam dias tramando me prejudicar.
6 Olabat oldei blandim miselp langa ola sigridwan pleis,
6 Reúnem-se para me espionar e vigiam meus passos, ansiosos para me matar.
7 God, yu panishim olabat blanga olabat nogudbalawei.
7 Castiga-os por sua maldade; ó Deus, derruba-os em tua ira.
8 Yu sabi blanga dijan trabul ai garram.
8 Conheces bem todas as minhas angústias; recolheste minhas lágrimas num jarro e em teu livro registraste cada uma delas.
9 Langa det dei wen ai garra jingat langa yu,
9 Meus inimigos baterão em retirada quando eu clamar a ti; uma coisa sei: Deus está do meu lado!
10 Langa YAWEI na, en ol im pramis ai gibit preis.
10 Louvo a Deus por suas promessas, sim, louvo o S
11 Ai trastim im en ai kaan bradin.
11 Confio em Deus e não temerei; o que me podem fazer os simples mortais?
12 God, ai garra gibit yu wanim aibin pramis.
12 Cumprirei os votos que fiz a ti, ó Deus, e te oferecerei um sacrifício de gratidão.
13 Yubin seibum mi wen aibin gulijap dai,
13 Pois me livraste da morte; não deixaste que meus pés tropeçassem. Agora, posso andar em tua presença, ó Deus, em tua luz que dá vida.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.