Salmos 56

Holi Baibul (ROP) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 God, yu sori langa mi dumaji pipul kaman blanga fait langa mi.
1 Compadece-te de mim, ó Deus, pois homens me calcam aos pés e, pelejando, me aflingem o dia todo.
2 Oldei main enami olabat fait langa mi.
2 Os meus inimigos me calcam aos pés o dia todo, pois são muitos os que insolentemente pelejam contra mim.
3 YAWEI det boswan God, wen mi bradin mi trastim yu.
3 No dia em que eu temer, hei de confiar em ti.
4 Ai garra trastim langa im en ai kaan bradin.
4 Em Deus, cuja palavra eu louvo, em Deus ponho a minha confiança e não terei medo;
5 Oldei main enami olabat meigimbat trabul blanga mi.
5 Todos os dias torcem as minhas palavras; todos os seus pensamentos são contra mim para o mal.
6 Olabat oldei blandim miselp langa ola sigridwan pleis,
6 Ajuntam-se, escondem-se, espiam os meus passos, como que aguardando a minha morte.
7 God, yu panishim olabat blanga olabat nogudbalawei.
7 Escaparão eles por meio da sua iniqüidade? Ó Deus, derruba os povos na tua ira!
8 Yu sabi blanga dijan trabul ai garram.
8 Tu contaste as minhas aflições; põe as minhas lágrimas no teu odre; não estão elas no teu livro?
9 Langa det dei wen ai garra jingat langa yu,
9 No dia em que eu te invocar retrocederão os meus inimigos; isto eu sei, que Deus está comigo.
10 Langa YAWEI na, en ol im pramis ai gibit preis.
10 Em Deus, cuja palavra eu louvo, no Senhor, cuja palavra eu louvo,
11 Ai trastim im en ai kaan bradin.
11 em Deus ponho a minha confiança, e não terei medo; que me pode fazer o homem?
12 God, ai garra gibit yu wanim aibin pramis.
12 Sobre mim estão os votos que te fiz, ó Deus; eu te oferecerei ações de graças;
13 Yubin seibum mi wen aibin gulijap dai,
13 pois tu livraste a minha alma da morte. Não livraste também os meus pés de tropeçarem, para que eu ande diante de Deus na luz da vida?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.