Salmos 146
Holi Baibul (ROP) vs VC
1 Wi garra preisim YAWEI det trubala God.
1 Aleluia. Louva, ó minha alma, o Senhor!
2 Ai garra preisimbat YAWEI raidap ai binij.
2 Louvarei o Senhor por toda a vida. Salmodiarei ao meu Deus enquanto existir.
3 Nomo trastim detlot pipul hu jidan boswan o najalot pipul,
3 Não coloqueis nos poderosos a vossa confiança, são apenas homens nos quais não há salvação.
4 Wen olabat binijap, dei berrim olabat.
4 Quando se lhe for o espírito, ele voltará ao pó, e todos os seus projetos se desvanecerão de uma só vez.
5 YAWEI, det God blanga wi grenfatha Jeikob,
5 Feliz aquele que tem por protetor o Deus de Jacó, que põe sua esperança no Senhor, seu Deus.
6 YAWEI na bin meigim det skai, graun, woda en ola ebrijing weya jidan langa olabat.
6 É esse o Deus que fez o céu e a terra, o mar e tudo o que eles contêm; que é eternamente fiel à sua palavra,
7 YAWEI oldei dum wanim rait blanga detlot pipul wen enibodi dum nogudbala ting langa olabat.
7 que faz justiça aos oprimidos, e dá pão aos que têm fome. O Senhor livra os cativos;
8 Im meigim blainwan pipul luk.
8 o Senhor abre os olhos aos cegos; o Senhor ergue os abatidos; o Senhor ama os justos.
9 YAWEI lukaftumbat ola powan streinja pipul.
9 O Senhor protege os peregrinos, ampara o órfão e a viúva; mas entrava os desígnios dos pecadores.
10 Trubala YAWEI garra jidan bos olagijawan.
10 O Senhor reinará eternamente; ó Sião, teu Deus é rei por toda a eternidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 146, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.