Salmos 115

Holi Baibul (ROP) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Oni langa yu na YAWEI, oni langa yu melabat garra preisimbat,
1 Não a nós, Senhor , não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua misericórdia e da tua fidelidade.
2 Wotfo ola pipul brom najalot kantri askim melabat,
2 Por que diriam as nações: “Onde está o Deus deles?”
3 Blanga melabat God im jidan langa hebin.
3 O nosso Deus está no céu e faz tudo como lhe agrada.
4 Ola drimin blanga najalot pipul, olabat bin meigim brom silba en gol.
4 Os ídolos das nações são prata e ouro, obra de mãos humanas.
5 Detlot drimin garram mawus bat olabat kaan tok, najing.
5 Têm boca e não falam; têm olhos e não veem;
6 Olabat garram irriwol bat olabat kaan lisin enijing,
6 têm ouvidos e não ouvem; têm nariz e não cheiram;
7 Blanga olabat bingga kaan filim enijing.
7 têm mãos e não apalpam; têm pés e não andam; som nenhum lhes sai da garganta.
8 Larram ol detlot pipul hubin meigimbat olabat en hu trastim olabat jidan jis laik detlot drimin sheip weya deibin meigim.
8 Tornem-se semelhantes a eles os que os fazem e todos os que neles confiam.
9 Ola Isreil pipul, yumob garra trastim langa YAWEI.
9 Ó Israel, confie no Senhor ! Ele é o seu amparo e o seu escudo.
10 Ola femili blanga Eran, hu jidan detlot serramonimen blanga YAWEI,
10 Casa de Arão, confie no Senhor ! Ele é o seu amparo e o seu escudo.
11 Ebribodi hu weship langa YAWEI, yumob garra trastim langa YAWEI.
11 Vocês que temem o Senhor , confiem no Ele é o seu amparo e o seu escudo.
12 YAWEI kaan fogedabat langa wi.
12 O Senhor lembrou-se de nós; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel, abençoará a casa de Arão.
13 YAWEI garra albumbat ol detlot hu oldei weshipbat langa im,
13 Ele abençoa os que temem o tanto pequenos como grandes.
14 Mi prei langa YAWEI blanga meigim yumob femili en blanga olabat femilimob blanga jidan bigmob.
14 O Senhor os abençoe mais e mais, a vocês e aos seus filhos.
15 Larram YAWEI gibit ol gudwan ting langa yumob.
15 Que vocês sejam abençoados pelo que fez os céus e a terra.
16 Det haibala hebin im jidan blanga YAWEI,
16 Os céus são os céus do Senhor , mas a terra ele deu aos filhos dos homens.
17 Ol detlot hubin binijap kaan preisim YAWEI enimo.
17 Os mortos não louvam o Senhor , nem os que descem à região do silêncio podem fazer isso.
18 Oni wi na hu jidan laibala garra gibit im theingks olagijawan.
18 Nós, porém, bendiremos o desde agora e para sempre. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.