1 João 1
Holi Baibul (ROP) vs NTLH
1 Orait, mi raidimdan dijan leda langa yumob blanga dalim yumob blanga det Wed weya gibit laif. Det Wed bin jidan longtaim bifo enijing bin jidan. En melabat bin irrim det Wed, en melabat bin luk det Wed garram melabat ron ai. Im trubala melabat bin luk det Wed, en melabat bin tatjim det Wed garram melabat ron bingga du.|src="HK-71C.tif" size="col" ref="1:0"
1 Estamos escrevendo a vocês a respeito da Palavra da vida, que existiu desde a criação do mundo. Nós a ouvimos e com os nossos próprios olhos a vimos. De fato, nós a vimos, e as nossas mãos tocaram nela.
2 Yumob sabi? Det Wed im jidan laibala. En wen det Wed bin shoum miselp, melabat bin luk im, dumaji melabat bin luk im brabliwan. En melabat dalimbat yumob blanga im.
2 Quando essa vida apareceu, nós a vimos. É por isso que agora falamos dela e anunciamos a vocês a vida eterna que estava com o Pai e que nos foi revelada.
3 Yumob sabi na? Det Wed na im Jisas Krais det San blanga God. En melabat bin luk im, en melabat bin irrim im, en melabat dalimbat yumob na blanga im, dumaji melabat bin joinin garram im en im Dedi, en melabat wandim yumob blanga joinin garram melabat du.
3 Contamos a vocês o que vimos e ouvimos para que vocês estejam unidos conosco, assim como nós estamos unidos com o Pai e com Jesus Cristo, o seu Filho.
4 Melabat brabli gudbinji wen melabat raidimbat dijan leda langa yumob, blanga meigim yumob jidan miselp brabli gudbinjiwei du.
4 Escrevemos isso para que a nossa alegria seja completa.
5 Wal melabat dalimbat yumob det wed weya melabat bin irrim brom Jisas Krais. En iya na det wed. God im lait, en nomo eni dakbala jidan langa im.
5 A mensagem que Cristo nos deu e que anunciamos a vocês é esta: Deus é luz , e não há nele nenhuma escuridão .
6 En if wi reken wi jidan garram im, en seimtaim wi kipgon dumbat nogudbala ting, wal wi dalimbat laiya, en wi nomo bulurrum det trubalawei.
6 Portanto, se dizemos que estamos unidos com Deus e ao mesmo tempo vivemos na escuridão, então estamos mentindo com palavras e ações.
7 Bat if wi bulurrum det trubalawei, en if wi jidan langa det lait seimwei laik God jidan, wal wi jidan mijamet wulijim wan femili, en det blad blanga im San Jisas Krais klinim wi brom ol detlot nogudbala ting weya wibin dumbat.
7 Porém, se vivemos na luz, como Deus está na luz, então estamos unidos uns com os outros, e o sangue de Jesus, o seu Filho, nos limpa de todo pecado.
8 Wal if wi reken wi nomo dum eni nogudbala ting, wal wi dalimbat laiya langa wi ronselp, en det trubala wed nomo jidan langa wi.
8 Se dizemos que não temos pecados, estamos nos enganando, e não há verdade em nós.
9 Bat God im oldei jidan trubala, en im oldei gibit feyago, en if wi onap langa im blanga ol detlot nogudbala ting weya wi dumbat, wal im garra larramgo wi fri brom ol detlot nogudbala ting, en afta im garra andimwei det nogudbalawei blanga wi.
9 Mas, se confessarmos os nossos pecados a Deus, ele cumprirá a sua promessa e fará o que é correto: ele perdoará os nossos pecados e nos limpará de toda maldade.
10 Yumob sabi? God bin tok wibin ol dumbat nogudbala ting. En if wi reken wi nomo bin dum eni nogudbala ting, wal wi meigim God jidan laiyinbala, en det wed blanga im nomo jidan insaid langa wi.
10 Se dizemos que não temos cometido pecados, fazemos de Deus um mentiroso, e a sua mensagem não está em nós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.