Hebreus 5
Bag-o nga Kasugtanan (ROL) vs ARC
1 Ang tanan nga Pinakamataas nga Parì ginapilì halin sa mga tawo agud magserbisyo sa Dios para sa inda. Gingtugyanan siya nga maghalad sa Dios ng mga hayop kag iban pa nga mga halad* agud mapatawad ang mga salà.
1 Porque todo sumo sacerdote, tomado dentre os homens, é constituído a favor dos homens nas coisas concernentes a Deus, para que ofereça dons e sacrifícios pelos pecados,
2 Mapinasensyahon siya sa mga tawo nga wayà nakaintindi kag nagatayang sa kamatuuran, kay ang Pinakamataas nga Parì hay tawo lang da nga punò ng kaluyahon pareho naton.
2 e possa compadecer-se ternamente dos ignorantes e errados, pois também ele mesmo está rodeado de fraqueza.
3 Kag tungod siya mismo hay may kaluyahon da, kahinangyan hay maghalad siya bukon lang para sa mga kasal-anan ng mga tawo kundì patì da sa iya kaugalingon nga salà.
3 E, por esta causa, deve ele, tanto pelo povo como também por si mesmo, fazer oferta pelos pecados.
4 Kag isa pa, ang kadungganan ng Pinakamataas nga Parì hay indì puydi buy-on ng aber sin-o para sa iya kaugalingon. Kay ang Dios imaw ang nagapilì kung sin-o ang maging Pinakamataas nga Parì, pareho ng pagkapilì kay Aaron nang una.
4 E ninguém toma para si essa honra, senão o que é chamado por Deus, como Arão.
5 Nganì, imaw da kay Kristo, kay bukon siya ang naghimayà ng iya kaugalingon nga maging Pinakamataas nga Parì, kundì ang Dios naghambay sa iya,
5 Assim, também Cristo não se glorificou a si mesmo, para se fazer sumo sacerdote, mas glorificou aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, hoje te gerei.
6 Kag ginghambay pa gid niya sa iban nga parte ng Kasulatan,
6 Como também diz noutro lugar: Tu és sacerdote eternamente, segundo a ordem de Melquisedeque.
7 Nang yari pa si Kristo sa kalibutan, nagpangamuyò kag nagpakitluoy gid siya sa Dios nga kung puydi makalibre siya sa kamatayon. Nagtangis siya nga makusog ang boses. Kag tungod siya hay mapainubuson kag matinumanon, gingsabat ng Dios ang iya pangamuyò.
7 O qual, nos dias da sua carne, oferecendo, com grande clamor e lágrimas, orações e súplicas ao que o podia livrar da morte, foi ouvido quanto ao que temia.
8 Aber Ungà siya mismo ng Dios, natun-an niya ang pagkamatinumanon paagi sa mga pag-antos nga iya naagihan.
8 Ainda que era Filho, aprendeu a obediência, por aquilo que padeceu.
9 Tungod diri ginghuman siya ng Dios nga angay pagahalinan ng kaluwasan nga wayà katapusan para sa tanan nga nagatuman sa iya.
9 E, sendo ele consumado, veio a ser a causa de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 Kag gingtugyanan siya ng Dios nga maging Pinakamataas nga Parì pareho ng pagkaparì ni Melkizedek.
10 chamado por Deus sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Madamò pa kuntà ang amon ihambay sa indo parti sa pagkaparì ni Melkizedek kag ni Hesus, ugaling lang, mahugà iisplikar kay ginapasuyod lang nindo sa talinga ang amon gingtudlò kag ginapalapos naman nindo ini sa kabuak.
11 Do qual muito temos que dizer, de difícil interpretação, porquanto vos fizestes negligentes para ouvir.
12 Dapat kuntà mga manunudlò na kamo kay madugay na kamo nga nagtuo, pero hasta niyan kahinangyan pa gid kamo nga tudluan ng mga una nga mga pagtulun-an parti sa hambay ng Dios. Pareho lang gihapon kamo sa mga lapsag nga nagakinahangyan ng gatas kay indì pa kamo makakaon ning matugas nga pagkaon.
12 Porque, devendo já ser mestres pelo tempo, ainda necessitais de que se vos torne a ensinar quais sejam os primeiros rudimentos das palavras de Deus; e vos haveis feito tais que necessitais de leite e não de sólido mantimento.
13 Ang nabubuhì sa gatas hay lapsag nga wayà kinasayuran kung ano ang maayo o malain.
13 Porque qualquer que ainda se alimenta de leite não está experimentado na palavra da justiça, porque é menino.
14 Pero ang matugas nga pagkaon hay para sa may mga edad. Ang mga tawo nga tiyad ini hay nasanay na ang inda kaisipan, nganì nakakaintindi sinda sa mahugà nga pagpanudlò kag nakakasayod na kung ano ang maayo o malain.
14 Mas o mantimento sólido é para os perfeitos, os quais, em razão do costume, têm os sentidos exercitados para discernir tanto o bem como o mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.