Gálatas 6
Gurbet NT (RMY_GUR) vs VC
1 Phralalen thaj phejalen, te arakhlja pe khoni ano nesavo greh, tumen save živin palo vodstvo e Duxoso, pomožin lese te iril pe ko pravo drom, al ćeren gova krotko. Thaj arakh tut te ma pere i tu ano iskušenje.
1 Irmãos, se alguém for surpreendido numa falta, vós, que sois animados pelo Espírito, admoestai-o em espírito de mansidão. E tem cuidado de ti mesmo, para que não caias também em tentação!
2 Inđaren o pharipe jekh avereso, thaj gija ka pheren o zakon e Hristeso.
2 Ajudai-vos uns aos outros a carregar os vossos fardos, e deste modo cumprireis a lei de Cristo.
3 Te khoni tumendar dol gođi kaj si khoni – a naj khanči – korkoro pes xoxavol.
3 Quem pensa ser alguma coisa, não sendo nada, engana-se a si mesmo.
4 Dži jekh trubul te ispituil pe buća thaj tegani šaj avol barikano korkoro pesa. Al ma te uporedil pe averencar.
4 Cada um examine o seu procedimento. Então poderá gloriar-se do que lhe pertence e não do que pertence a outro.
5 Golese kaj dži jekh trubul te inđarol o odgovornost tare kova so ćerol.
5 Pois cada um deve carregar o seu próprio fardo.
6 Kova savo sikljol e Devlese Lafura, trubul sa po šukaripe te ulavol pe učiteljesa.
6 Aquele que recebe a catequese da palavra, reparta de todos os seus bens com aquele que o instrui.
7 Ma xoxaven korkore tumen: O Dol ni dol te marolpe muj lesa! Golese, o manuš ka ćidol gova so sejisada.
7 Não vos enganeis: de Deus não se zomba. O que o homem semeia, isso mesmo colherá.
8 Kova savo udovoljil pe telose, taro telo ka ćidol propast. Al kova savo udovoljil e Duxose, taro Duxo ka ćidol džuvdipe bizo meripe.
8 Quem semeia na carne, da carne colherá a corrupção; quem semeia no Espírito, do Espírito colherá a vida eterna.
9 Ma te umorin tumen te ćeren šukaripe, golese kaj te ni odustanisadam, ka ćida i žetva ano pravo vreme.
9 Não nos cansemos de fazer o bem, porque a seu tempo colheremos, se não relaxarmos.
10 Golese, gija, dok isi amen prilika, te ćera šukaripe savorenđe, al posebno e phralenđe thaj e phejenđe ano pačajipe.
10 Por isso, enquanto temos tempo, façamos o bem a todos os homens, mas particularmente aos irmãos na fé.
11 Dičhen save bare slovurencar pisisadem tumenđe mingre vastesa!
11 Vede com que tamanho de letras vos escrevo, de próprio punho!
12 Kola save manđen te ćeren pe barikane palo telo, čhuven tumen te sunetin tumen. Al von gova ćeren samo te ma aven progonime bašo krsto e Hristeso.
12 Os que vos obrigam à circuncisão são homens que se querem impor, só para não serem perseguidos por causa da cruz de Cristo.
13 Ni von korkore save si sunetime ni ićaren pe ko Zakon. Al manđen te sunetin tumen, te bi čhudena baripe tumare telurencar.
13 Pois nem os próprios circuncisos observam a lei. E se fazem questão de que vos mandeis circuncidar, é para terem motivo de se gloriarem na vossa carne.
14 A me, Devla arakh, te hvalima khančesa, sem e krstosa amare Gospodeso e Isuseso e Hristeso. Pale leste o sveto si čhuto ko krsto baše mande, a me bašo sveto.
14 Quanto a mim, não pretendo, jamais, gloriar-me, a não ser na cruz de nosso Senhor Jesus Cristo, pela qual o mundo está crucificado para mim e eu para o mundo.
15 Golese, naj bitno dal si o manuš sunetimo il naj. Kova so si amenđe bitno si e Devleso nevo stvorenje.
15 Porque a circuncisão e a incircuncisão de nada valem, mas sim a nova criatura.
16 O mir thaj o milosrđe savorenđe save ićarenpe pe kava pravilo thaj e Devleso Izrael – sa e Devlese manušencar.
16 A todos que seguirem esta regra, a paz e a misericórdia, assim como ao Israel de Deus.
17 Od akana khoni ma te ćerol manđe problemura golese kaj inđarav ožiljkura taro trpipe bašo Isus pe mingro telo.
17 De ora em diante ninguém me moleste, porque trago em meu corpo as marcas de Jesus.
18 Phralalen thaj phejalen! O milost amare Gospodeso e Isuseso e Hristeso nek avol tumare duxosa. Amin.
18 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja com vosso espírito, irmãos. Amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.