1 Timóteo 3

Gurbet NT (RMY_GUR) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Kava lafi si čačipe: manđol li khoni te avol nadgledniko, gova manđol lačhi služba.
1 Fiel é a palavra: se alguém deseja o episcopado, excelente obra almeja.
2 O nadgledniko trubul te avol bizo nisavo bilačhipe. Trubul te avol rom jekhe romnjako, staložimo, te šaj kontrolišil pe, pošteno, gostoljubivo thaj lačho učitelji,
2 É necessário, pois, que o bispo seja irrepreensível, esposo de uma só mulher, moderado, sensato, modesto, hospitaleiro, apto para ensinar;
3 te ni manđol te pijol but, te ni manđol o maripe nego te avol mirno, te ni manđol čingara thaj te ni manđol barvalipe.
3 não dado ao vinho, nem violento, porém cordial, inimigo de conflitos, não avarento;
4 Vov trubul piro čher ko šukaripe te inđarol, trubul te avol le čhave save šunen le thaj baše sa kava ka avol le baro poštovanje.
4 e que governe bem a própria casa, criando os filhos sob disciplina, com todo o respeito.
5 Te ni džanglja piro čher ko šukaripe te inđarol, sar šaj te upravil šukar e Devlese Khanđirasa?
5 Pois, se alguém não sabe governar a própria casa, como cuidará da igreja de Deus?
6 Nadgledniko našti avol nevo obratimo, te ma bi vazdola pe thaj te perol ane Devlesi osuda sar o beng.
6 Que o bispo não seja recém-convertido, para não acontecer que fique cheio de orgulho e incorra na condenação do diabo.
7 Trubul te avol le šukar vaćaripe kolendar so naj ani khanđiri, te ma bi perola ani ladž thaj ani zamka e benđesi.
7 É necessário, também, que ele tenha bom testemunho dos de fora, a fim de não cair na desonra e no laço do diabo.
8 Gija thaj e đakonura trubun te aven poštujime, na dujemujenđe, na save pijen but mol, na pohlepna ko barvalipe.
8 Do mesmo modo, quanto a diáconos, é necessário que sejam respeitáveis, de uma só palavra, não inclinados a muito vinho, não gananciosos,
9 Trubun e thode savestesa te ićaren pe ano duboko čačipe e pačajimaso.
9 conservando o mistério da fé com a consciência limpa.
10 A gola angleder te probin pe thaj te si bizi mana, te dol pe lenđe služba.
10 Também estes devem ser primeiramente experimentados; e, caso se mostrem irrepreensíveis, que exerçam o diaconato.
11 Gija e romnja te aven dostojna bašo poštujipe, na te ogovorin nego te aven umerena thaj ane sa pouzdana.
11 Do mesmo modo, quanto a mulheres, é necessário que elas sejam respeitáveis, não maldizentes, moderadas e fiéis em tudo.
12 E đakonura trubun te aven roma jekhe romnjenđe, save šukar upravin pe čhavencar thaj šukar si ane piro čher.
12 O diácono seja marido de uma só mulher e governe bem os seus filhos e a própria casa.
13 Golese kola save šukar služin sar đakonura, isi len šukar položaj thaj baro sigurnost ano pačajipe e Isuseso e Hristeso.
13 Pois os que desempenharem bem o diaconato alcançarão para si mesmos uma posição de honra e muita ousadia na fé em Cristo Jesus.
14 Kava pisiv tuće, al nadima kaj sigate ka avav tute.
14 Escrevo estas coisas a você, esperando ir vê-lo em breve.
15 Te majisaljem, te džane sar o manuš trubul te ponašil pe ano čher e Devleso, savi si i Khanđiri e Devlesi e džuvdesi, stubo thaj temelji e čačimaso.
15 Mas, se eu demorar, você saberá como se deve proceder na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, coluna e fundamento da verdade.
16 Thaj sar si priznajimo, baro si garajipe taro devlikanipe:
16 Sem dúvida, grande é o mistério da piedade: “Aquele que foi manifestado na carne foi justificado em espírito, visto pelos anjos, pregado entre os gentios, crido no mundo, recebido na glória.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.