Hebreus 8

Chergash NT (RMY_CHE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Glavno ande sa akava si: kaj amen si kasavo Baro rašaj savo bešlo pe desno rig katar o prestolje e veličanstveno Devlešće pe nebesa,
1 O mais importante é que temos um Sumo Sacerdote sentado no lugar de honra à direita do trono do Deus Majestoso no céu.
2 savo služil ando Svetište, savo si čačo Šator savo vazdas o Gospod, a na o manuš.
2 Ele ministra ali no verdadeiro tabernáculo, o santuário construído pelo Senhor, e não por mãos humanas.
3 Svako baro rašaj čhutino si te prinosil darurja thaj žrtve. Zato sas potrebno te amaro Baro rašaj vareso prinesil.
3 E, visto que todo sumo sacerdote deve apresentar ofertas e sacrifícios, era necessário que esse Sumo Sacerdote também apresentasse uma oferta.
4 Te akana trajil pe phuv, či ni avilosas rašaj, pošto akate već si rašaja save po Zakono prinesin darurja.
4 Se ele estivesse aqui na terra, nem seria sacerdote, pois já existem sacerdotes que apresentam as ofertas exigidas pela lei.
5 O than, kaj von obavin e služba samo si e slika thaj e senka e svetinjaći savi si ando nebo. Zato o Del upozorisardas e Mojsija kana trubuja te vazdel o Šator. Godoleja phendas lešće: “Le sama te ćeres sa sar sikadem tuće pe planina!”
5 O serviço sacerdotal que eles realizam é apenas uma representação, uma sombra das coisas celestiais. Pois, quando Moisés se preparava para construir o tabernáculo, Deus o advertiu: “Cuide para que tudo seja feito de acordo com o modelo que eu lhe mostrei aqui no monte”.
6 A akana o Isus dobisardas majuzvisime služba katar lenđi, pošto vi o savez savesko si vo posredniko majlačho katar o purano savez kaj si utemeljime pe majlačhe obećanja.
6 Agora, porém, Jesus, nosso Sumo Sacerdote, recebeu um ministério superior, pois ele é o mediador de uma aliança superior, baseada em promessas superiores.
7 Kaj te o prvo savez avilosas bi mana, či avilosas potrebno te rodel pe dujto.
7 Se a primeira aliança fosse perfeita, não teria havido necessidade de outra para substituí-la.
8 Ali korkoro o Del arakhlas mana e savezošće pa phendas e themešće:“Ake avel o đes, phenel o Gospod, kana pherava o nevo savezo e manušenca andar o Izrael thaj e manušenca andar e Judeja.
8 Mas, quando Deus viu que seu povo era culpado, disse: “Está chegando o dia, diz o Senhor, em que farei uma nova aliança com o povo de Israel e de Judá.
9 Godova či avela sago kana sklopisardem o savez lenđe pradadenca, ande okova đes kana lijem len palo vas thaj inkaldem len andar o Egipat. Pošto či ačhiline paćivale mungre savezošće, pa vi me boldem mungre dume lendar, phenel o Gospod.
9 Não será como a aliança que fiz com seus antepassados, quando os tomei pela mão e os conduzi para fora da terra do Egito. Não permaneceram fiéis à minha aliança, por isso lhes dei as costas, diz o Senhor.
10 A akava si o savez savo sklopiva e Izraelošće themesa posle godoja vrjama, phenel o Gospod. Čhava mungre zakonurja ande lenđe gindimata, thaj ramova len ande lenđe ile. Me avava lengo Del, a von avena mungro them.
10 E esta é a nova aliança que farei com o povo de Israel depois daqueles dias, diz o Senhor: Porei minhas leis em sua mente e as escreverei em seu coração. Serei o seu Deus, e eles serão o meu povo.
11 Thaj khonik majbut či trubula te sikavela pire komšija niti pire phrales e alavenca: ‘Pindžar e Gospode’, kaj pindžarena man savora katar majcikno dži ke majbaro maškar lende.
11 E não será necessário ensinarem a seus vizinhos e a seus parentes, dizendo: ‘Você precisa conhecer o Senhor’. Pois todos, desde o mais humilde até o mais importante, me conhecerão.
12 Kaj, jartova lenđe lengo bilačhipe thaj majbut či dava man gođi ke lenđe bezeha.”
12 E eu perdoarei sua maldade e nunca mais me lembrarei de seus pecados”.
13 A kana o Del phenel palo nevo savez značil kaj okova prvo phurilo. A sa so phurjol uskoro vi nestanil.
13 Quando Deus fala de uma “nova aliança”, significa que tornou obsoleta a aliança anterior. E aquilo que se torna obsoleto e antiquado logo desaparece.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.