Filipenses 4

Chergash NT (RMY_CHE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Zato, mungre drage phralalen, saven jedva ažućarav te dikhav, kaj tumen sen mungri bah thaj mungri nagrada pale mungro trudo, čvrsto ačhen ando Gospod sago kaj phendem tumenđe, drage mungralen!
1 Meus queridos irmãos, sinto muitas saudades de vocês. Vocês me fazem tão feliz, e eu me orgulho muito de vocês! Portanto, continuem todos firmes, vivendo unidos com o Senhor.
2 Moliv e Evodija thaj e Sintiha te aven složne ando Gospod.
2 Evódia e Síntique, peço, por favor, que procurem viver bem uma com a outra, como irmãs na fé.
3 Ej, moliv vi tut, verno drugarina, pomognisar lenđe te aven složne, kaj zurale trudisajle te buljaren e Bahtali nevimata zajedno manca, e Klimentosa thaj e avere mungre saradnikonenca savenđe alava si ramome ande Lil e trajosko.
3 E a você, meu fiel companheiro de trabalho, peço que ajude essas duas irmãs. Pois elas, junto com Clemente e todos os outros meus companheiros, trabalharam muito para espalhar o evangelho . Os nomes deles estão no Livro da Vida , que pertence a Deus.
4 Uvek raduin tumen ando Gospod! Palem phenav: raduin tumen.
4 Tenham sempre alegria, unidos com o Senhor! Repito: tenham alegria!
5 Neka tumaro lačhipe avel pindžardo maškar sa e manuša. Zato kaj si o Gospod paše!
5 Sejam amáveis com todos. O Senhor virá logo.
6 Na den tumen ande bari briga ni pale soste, nego molin thaj roden katar o Del sa so trubul tumen ande zahvalnost,
6 Não se preocupem com nada, mas em todas as orações peçam a Deus o que vocês precisam e orem sempre com o coração agradecido.
7 thaj e Devlesko miro, savo našti haćarel ni jek manušešći gođi, lela sama pe tumare ile thaj pe tumare gindimata ando Hristo Isus.
7 E a paz de Deus, que ninguém consegue entender, guardará o coração e a mente de vocês, pois vocês estão unidos com Cristo Jesus.
8 Po krajo, phralalen, pheren tumare gindimata okoleja so si čače, so si plemenito, so si pravedno, so si čisto, so si šukar, so si po lačho glaso, so si časno thaj so si hvale vredno.
8 Por último, meus irmãos, encham a mente de vocês com tudo o que é bom e merece elogios, isto é, tudo o que é verdadeiro, digno, correto, puro, agradável e decente.
9 Okova so mandar sićiline, primisardine, ašundine thaj dikhline, godova ćeren thaj o miro e Devlesko avela tumenca.
9 Ponham em prática o que vocês receberam e aprenderam de mim, tanto com as minhas palavras como com as minhas ações. E o Deus que nos dá a paz estará com vocês.
10 Semas zurale bahtalo ando Gospod kaj palem sikadine tumari briga pale mande. Vodinas tumen e briga pale mande vi maj sigo, ali nas tumen prilika te sikaven godova.
10 Na minha vida em união com o Senhor, fiquei muito alegre porque vocês mostraram de novo o cuidado que têm por mim. Não quero dizer que vocês tivessem deixado de cuidar de mim; é que não tiveram oportunidade de mostrar esse cuidado.
11 Či phenav gadava zato kaj vareso trubul man; kaj, me sićilem ande svako situacija te avav zadovoljno.
11 Não estou dizendo isso por me sentir abandonado, pois aprendi a estar satisfeito com o que tenho.
12 Džanav te trajiv vi kana si man sa, vi kana naj man khanči. Sićilem pe sa thaj pe svašta: te avav čaljardo thaj vi bokhalo, te avel man but thaj te či avel man so trubul man.
12 Sei o que é estar necessitado e sei também o que é ter mais do que é preciso. Aprendi o segredo de me sentir contente em todo lugar e em qualquer situação, quer esteja alimentado ou com fome, quer tenha muito ou tenha pouco.
13 Me sa akava šaj ande Okova savo del man snaga.
13 Com a força que Cristo me dá, posso enfrentar qualquer situação.
14 Ali, šukar si tumendar kaj podelisardine manca mungri nevolja.
14 Mesmo assim vocês fizeram bem em me ajudar nas minhas aflições.
15 A vi tumen, manušalen andar e Filipe, džanen kaj ando početko kana propovedilaspe e Bahtali nevimata tumenđe, thaj kana đelemtar andar e Makedonija, tumen senas jedino khanđiri savi dija man pomoć.
15 Vocês, filipenses, sabem muito bem que, quando eu saí da província da Macedônia, nos primeiros tempos em que anunciei o evangelho , a igreja de vocês foi a única que me ajudou. Vocês foram os únicos que participaram dos meus lucros e dos meus prejuízos.
16 Čak vi ando Soluno varekozom drom bičhaldine manđe so trubul man.
16 Em Tessalônica, mais de uma vez precisei de auxílio, e vocês o enviaram.
17 Či phenav godova zato kaj rodav poklonurja tumendar, nego te tumari nagrada avel još majbari.
17 Não é que eu só pense em receber ajuda. Pelo contrário, quero ver mais lucros acrescentados à conta de vocês.
18 Akana si man sa so trubul man, čak vi majbut katar godova, sar kana katar o Epafrodit primisardem okova so bičhaldine manđe – prihvatljivo žrtva, gugle mirisosa, ugodno e Devlešće.
18 Aqui está o meu recibo de tudo o que vocês me enviaram e que foi mais do que o necessário. Tenho tudo o que preciso, especialmente agora que Epafrodito me trouxe as coisas que vocês mandaram, as quais são como um perfume suave oferecido a Deus, um sacrifício que ele aceita e que lhe agrada.
19 A mungro Del pherela svako tumari potreba prema piro slavno barvalipe ando Hristo Isus.
19 E o meu Deus, de acordo com as gloriosas riquezas que ele tem para oferecer por meio de Cristo Jesus, lhes dará tudo o que vocês precisam.
20 Amare Devlešće thaj Dadešće neka si e slava pale uvek. Amin.
20 Ao Deus e Pai seja dada glória para todo o sempre! Amém !
21 Pozdravin sa e Devlešće manušen ando Hristo Isuso. E phral save si manca pozdravin tumen.
21 Saudações a todo o povo de Deus que pertence a Cristo Jesus. Os irmãos que estão aqui comigo mandam saudações para vocês.
22 Pozdravin tumen sa e Devlešće manuša, posebno okola andar e carsko ćher.
22 Todo o povo de Deus daqui manda saudações, especialmente os do palácio do Imperador .
23 Milost e Gospodešći Isusešći Hristošći neka avel tumare duhosa. Amin.
23 Que a graça do Senhor Jesus Cristo esteja com todos vocês!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.