Atos 6

Chergash NT (RMY_CHE) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Godola đesa, sar o brojo e učenikonengo sa majbut barjolas, e Židovurja save ćerenas svato grčki počnisardine te žalin pes pe aver Židovurja. Phenenas kaj lenđe udovice si zanemarime kana delil pe svako đes o habe.
1 Ora, naqueles dias, crescendo o número dos discípulos, houve uma murmuração dos helenistas contra os hebreus, porque as viúvas daqueles estavam sendo esquecidas na distribuição diária.
2 Askal e dešuduj apostolurja akhardine peste sa e učenikonen thaj phendine lenđe: “Naj lačhe te amen zanemaris te propovedisaras e Devlesko alav thaj te delis o habe.
2 E os doze, convocando a multidão dos discípulos, disseram: Não é razoável que nós deixemos a palavra de Deus e sirvamos às mesas.
3 Zato, phralalen, araćhen maškar tumende efta manušen save si po lačho glaso, thaj pherde e Sveto Duhosa thaj mudrost. Len čhasa pale godova,
3 Escolhei, pois, irmãos, dentre vós, sete homens de boa reputação, cheios do Espírito Santo e de sabedoria, aos quais encarreguemos deste serviço.
4 a amen posvetisa men e molitvaće thaj te propovedisaras andar o alav e Devlesko.”
4 Mas nós perseveraremos na oração e no ministério da palavra.
5 Godova predlog sviđosajlo savorenđe. Thaj losardine e Stefane, manuše savo sas pherdo paćipe thaj Sveto Duhosa, e Filipe, e Prohore, e Nikanore, e Timone, e Parmene thaj e Nikola andar e Antiohija savo majsigo obratisajlo po židovsko paćipe.
5 O parecer agradou a todos, e elegeram a Estevão, homem cheio de fé e do Espírito Santo, Filipe, Prócoro, Nicanor, Timão, Pármenas, e Nicolau, prosélito de Antioquia,
6 Askal andine len angle apostolurja, von čhutine pire vas pe lende thaj pomolisajle pale lende.
6 e os apresentaram perante os apóstolos; estes, tendo orado, lhes impuseram as mãos.
7 Gajda e Devlesko alav buljolas. A o brojo e učenikonengo ando Jerusalim but barjolas, a vi e but židovenđe rašaja počnisardine te paćan.
7 E divulgava-se a palavra de Deus, de sorte que se multiplicava muito o número dos discípulos em Jerusalém e muitos sacerdotes obedeciam à fé.
8 O Stefan sas manuš pherdo milosti thaj sila thaj ćerelas e bare čudurja thaj znakurja maškar o them.
8 Ora, Estêvão, cheio de graça e poder, fazia prodígios e grandes sinais entre o povo.
9 Ali, pobunisajle protiv leste varesave andar e Sinagoga okolenđi save sas oslobodime roburja, e Židovurja andar e Kirina, Aleksandrija, thaj varesave anda e Kilikija thaj e Cikni Azija, thaj počnisardine te raspravin pe e Stefanesa.
9 Levantaram-se, porém, alguns que eram da sinagoga chamada dos libertos, dos cireneus, dos alexandrinos, dos da Cilícia e da Ásia, e disputavam com Estêvão;
10 Ali khonik lendar našti protivisajlo protiv e mudrost thaj e Duhošće saveja ćerelas svato.
10 e não podiam resistir à sabedoria e ao Espírito com que falava.
11 Askal nagovorisardine varesave manušen te phenen: “Ašundam les sar vređol e Mojsija thaj e Devle.”
11 Então subornaram uns homens para que dissessem: Temo-lo ouvido proferir palavras blasfemas contra Moisés e contra Deus.
12 Gajda pobunisardine e theme, e starešinen thaj e učiteljen e zakonestar, pa navalisardine pe leste, astardine les thaj inđardine les anglo Baro veće.
12 Assim excitaram o povo, os anciãos, e os escribas; e investindo contra ele, o arrebataram e o levaram ao sinédrio;
13 Andine vi e hohavne svedokonen save phendine: “Akava manuš neprestalno mothol protiv o Hramo thaj protiv e Mojsijesko zakon.
13 e apresentaram falsas testemunhas que diziam: Este homem não cessa de proferir palavras contra este santo lugar e contra a lei;
14 Ašundam les kaj phenel sar godova Isus andar o Nazaret haravela o Hramo thaj promenila e običaja save dija men o Mojsija.”
14 porque nós o temos ouvido dizer que esse Jesus, o nazareno, há de destruir este lugar e mudar os costumes que Moisés nos transmitiu.
15 A savora save bešenas ando Baro veće lačhe dikhline po Stefano thaj dikhline o muj lesko sas sago e anđelosko.
15 Então todos os que estavam assentados no sinédrio, fitando os olhos nele, viram o seu rosto como de um anjo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.