1 Timóteo 6
Chergash NT (RMY_CHE) vs AAI
1 Savora save si talo robstvo neka pire gospodaren smatrin kaj si dostojne te primin potpuno poštuipe, te či bilačhe ćerel pe svato pale Devlesko alav thaj pale amaro sikavipe.
1 Akir wairafih iyab bai’akir ana bit hibai tema’am, ina’uwih hai orot ukwarih hinakakafiyih, saise God wabin naatu aki ai bai’obaiyen isan men yait ta nao nigigimimih.
2 A okola roburja savenđe gospodarja si vernikurja, či troman majcara te poštuin pire gospodaren zato kaj si phral. Naprotiv, trubun te služin lenđe još majlačhe, kaj pire trudosa si korisne averenđe. Godova sikav thaj mang lendar te ćeren gajda.
2 Akir wairafih iyab hai ukwarih baitumatumayah men hinanuw furuwih bairi hai baitumatum ta’imon hinarouw hinifanasairamih, baise baifanasair efanin hai orot ukwarih isah hinabomoremorer bowabow gewasinamak hinabow, anayabin nati orot ukwarih isah tebowabow auman i baitumatumayah, imih hiyabuwih isah tebowabow. Bai’obaiyen iti i sabuw ini’obaiyih naatu ina’uwih hinasinaf.
3 Ako vareko averčhande sikavel e manušen thaj zanemaril o čačo sikavipe amare Gospodesko e Isuse Hristosko thaj o sikavipe savo si temelji te trajisaras pobožno trajo,
3 Orot babin yait ana bai’obaiyenamaim sabuw bi’obaiyih ata Regah Jesu Keriso ana bai’obaiyen anababatun esasa’ir naatu God ana kokomaim ma auman esasa’ir,
4 kasavo manuš si barikano thaj či džanel khanči. Patil katar e želja te samo prepiril pe thaj te bolden jek avrešće alava, zbog soste avel dži ke zavist, čingara, vređope, thaj bilače sumnje,
4 nati orot i bai’o’orot dogoron awan karatan naatu men abisa ta so’ob. Ana not i sawow, ana kok i turamaim nagam, nibobowen, ni’aw’ase’as, tur na’okwanekwan,
5 godola si čingaraće manuša bilačhe gođasa save či džanen majbut so si čačipe, von smatrin kaj si e služba e Devlešće, način sar te zaradin.
5 naatu mar etei i gaminamaim ema’am, ana not kakafihimaim ku’obo’obow turahinah bairi tegamigam naatu tur anababatun ana ef i hisa’ir, i tenotanot God isan tebowabow boro imaim hinan kabay wairafih hinamatar.
6 O pobožnost si pravo barvalipe ako si o manuš zadovljno okoleja so si les.
6 Yawas gewasin i boro men sawar wairaf inamamatar imaim inatita’urimih, baise God ana kokomaim tama’am boro nibaisit taniyasisir tanama gewas.
7 Kaj amen khanči či andam pe akava them, pa khanči lestar či ni inđarasa.
7 Anayabin it umat en tafaramaim tana naatu boro umat en tanamatabir maiye.
8 Ali ako si amen habe thaj drze, godoleja šaj te avas zadovoljne.
8 Isan imih it aurit bay naatu ar faifuw tema’ama, nati sawar isah i taniyasisir.
9 A okola save kamen te barvavon, peren ando iskušenje, ande zamka thaj ande but aver nerazumne thaj štetne želje save strovalin e manušen ande propast thaj ando uništenje.
9 Sabuw afa sawar wairafi mataramih hibiwa’an, routobon wanawanan hire kowakowarar naatu yasisir kakafih ana warasa buwih ia’afiyih egugurusih.
10 Kaj e pohlepa pale love si uzrok pale svako bilačhipe. Varesave predajisajle e pohlepaće thaj odlutisardine katar o paćipe, thaj korkoro pešće andine but bilačhipe.
10 Anayabin kabay i sawar kakafih ta ta ana wairoron, o kabay inabiyabow boro inare. Sabuw afa kabay wairafih mataramih hibiwa’an hai baitumatumane earuwih hitit dogoroh wanawanan hai yababan awan karatan.
11 Ali tu, e Devlešće manušeja, letu majdur katar sa godova. A dža pale pravda, palo pobožnost, palo paćipe, pale ljubav, strpljivost, thaj pale blagost.
11 Baise o, God ana orot, iti sawar biyahine inabihir inatit, naatu yawas mutufurin, God ana kokomaim ma, baitumatum, yabow, wainaben naatu yara’iyen ini’ufunun.
12 Borisar tut lačhi borba ando paćipe. Težisar palo večno trajo savo o Del dija tut thaj pale savo gajda šukar svedočisardan angle but e svedokurja.
12 Baitumatum ana baiyow gewasin iniyow. Sabuw maumurih nahimaim ma’ama wanatowan ana afa’af ibai iti kourereb gewasin ibiwa’an inabukikin.
13 Zapovediv tuće anglo Del, savo sa džudarel thaj anglo Isuso Hristo, savo dijas šukar svedočanstvo anglo Poncije Pilato:
13 God sawar etei hai yawas baitinayan matanamaim, naatu Jesu Keriso Pontius Pilate nanamaim ana e’en gewasin biwa’an i matanamaim, ayu ao abiyuni.
14 Izvršisar akaja zapovest čisto thaj besprekorno dok či boldel pe amaro Gospod o Isuso Hristo.
14 Iti obaiyunen tur ini’ufunun inabosunusunub inama inabowabow ata Regah Jesu Keriso ana bairerereb ana Veya natit.
15 Kaj kana pale godova avela e vrjama, o Del sikavela e Hristo. O Del savo si blagoslovime thaj jedino vladari, Caro e carengo thaj Gospodari e gospodarengo godova ćerela.
15 I ana bairerereb i God taiyuwin ana veya yai inu’in imaim boro namatar, God akisinamo i Baigegewasinayan, akisinamo Bonawiyenayan, aiwob etei hai Aiwob naatu regaregah etei hai Regah.
16 Vo si jedino besmrtno thaj trajil ande kasavo sjajno svetlo kaj khonik našti avel leste paše. Khonik katar e manuša či dikhla les niti šaj dićhel les. Lešće neka si čast thaj moć zauvek. Amin.
16 I akisinamo wanatowan ma’ama’anin, i ana marakaw bonamanamarinamaim ema’ama i fairin maiyow, men yait ta itin o boro na’itin. Baifa’en naatu fair etei i nowan wanatowan wanatowan. Amen.
17 Okolenđe save si barvale pe akava them zapovedisar te na aven barikane thaj te či uzdinpe ando nesigurno barvalipe, nego ando Del, savo barvale dela men sa te ande godova uživisaras.
17 Sabuw iyab totobuyoy wairafih iti tafaramamaim tema’am tainih kwanayai. Men hinio’orot naatu men iti tafaram ana sawar isah hai not hinitin, baise hai not God hinitin, anayabin i sawar tutufin etei ata yasisir isan itit tabiyasisir.
18 Zapovedisar te ćeren lačhipe, te aven barvale e lačhe delenca, te aven darežljive thaj voljne te delin,
18 Iniyunih gewasin hinasinaf, gewasin sinafuyah ana orot ana babin hinamatar, naatu baibaisayah gewasih hinamatar mar etei taituwah bairi hinafaram.
19 gajda te ćiden pešće blago savo avela lačho temelji palo budućnost, te zadržin istinsko trajo.
19 Ef iti na’atube hinasisinaf, i hai toto hai buyoy mar boro enan isan bar ana tutut fokarin wanawanan hiya tetototo, saise boro yawas hinab, yawas anababatun.
20 Timoteje, le sama pe okova so si tuće poverime. Le tut majdur katar o isprazno brbljanje thaj katar e čingara zbog godova sikavipe so akhardol hohavno “Džanglipe” savo protivil pe e čačipešće.
20 Timothy abisa o kaifin isan abit inatafafar, baifuwen tur imaim sabuw God ana kokomaim ma hinarouw hinao’o naatu so’ob anababatun hinarouw hinao imaim gamin hinakuku’ub, nati’ine o inahaiw inatit.
21 Varesave save prihvatisardine godova “Džanglipe” thaj odlutisardine katar o paćipe. E Devlešći milost neka avel savorenca tumenca. Amin.
21 Sabuw afa iti baifuwen tur hibitumatum i hai baitumatum anababatun hikasiy. Manaw kabeber Godane kwa etei isa nama.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.