Apocalipse 8
rmna (RMNA) vs VC
1 Kad o Bakroro phaglja o eftato pečati, ko nebo lelja te ovel tišina đi sar ekvaš o sati.
1 Quando, enfim, abriu o sétimo selo, fez-se silêncio no céu cerca de meia hora.
2 Tegani dikhljum eftane anđelen kola terđovena anglo Devel. Olenđe inele dinde efta trube.
2 Eu vi os sete Anjos que assistem diante de Deus. Foram-lhes dadas sete trombetas.
3 Aver anđeo alo e zlatnone čareja zako tamjan hem terdino anglo žrtveniko. Olese inele dindo te anel but tamjan ko zlatno žrtveniko anglo prestolje, zajedno e Devlesere manušengere molitvencar.
3 Adiantou-se outro anjo e pôs-se junto ao altar, com um turíbulo de ouro na mão. Foram-lhe dados muitos perfumes, para que os oferecesse com as orações de todos os santos no altar de ouro, que está adiante do trono.
4 O čuro e tamjanesoro savo inele ano vas e anđeosoro vazdinđa pe anglo Devel, zajedno e Devlesere manušengere molitvencar.
4 A fumaça dos perfumes subiu da mão do anjo com as orações dos santos, diante de Deus.
5 Tegani o anđeo lelja o čaro e tamjaneja, pherđa le jagaja taro žrtveniko i frdinđa ki phuv, i palo adava ule gromija, grmljavine, munje hem zemljotres.
5 Depois disso, o anjo tomou o turíbulo, encheu-o de brasas do altar e lançou-o por terra; e houve trovões, vozes, relâmpagos e terremotos.
6 O efta anđelja kolen ine o efta trube spreminde pe te phuden ano lende.
6 Então os sete Anjos, que tinham as trombetas, prepararam-se para tocar.
7 Kad o prvo anđeo phudinđa, i kukudi hem i jag mešimi e rateja inele frdime ki phuv, i trećina oti phuv hem trećina oto kašta thabile hem sa i zeleno čar thabili.
7 O primeiro anjo tocou. Saraiva e fogo, misturados com sangue, foram lançados à terra; e queimou-se uma terça parte da terra, uma terça parte das árvores e toda erva verde.
8 Kad o dujto anđeo phudinđa, nešto sar bari planina thardi jagaja inele frdime ano more. Trećina oto more ćerđa pe ano rat
8 O segundo anjo tocou. Caiu então no mar como que grande montanha, ardendo em fogo, e transformou-se em sangue uma terça parte do mar,
9 hem trećina oto dživde bićija ano more mule, a trećina oto brodija inele uništime.
9 morreu uma terça parte das criaturas que estavam no mar e pereceu uma terça parte dos navios.
10 Kad o trito anđeo phudinđa, taro nebo peli jekh bari čereni, savi thabljola ine sar baklja. Oj peli upri trećina lenja hem upro izvorija e panjengere.
10 O terceiro anjo tocou a trombeta. Caiu então do céu uma grande estrela a arder como um facho; caiu sobre a terça parte dos rios e sobre as fontes.
11 A o anavi e čerenjakoro Pelen – so značini “Ćerki”. Trećina oto panja inele ćerke olatar, hem ađahar but manuša mule oto ćerkipe e panjengoro.
11 O nome da estrela era Absinto. Assim, uma terça parte das águas transformou-se em absinto e muitos homens morreram por ter bebido dessas águas envenenadas.
12 Kad o štarto anđeo phudinđa, nešto khuvđa trećina e khamesiri, trećina e masekesiri hem trećina e čerenjengiri, i ađahar kalile zaki trećina. O dive našalđa pli trećina oto svetlost, a ađahar hem i rat.
12 O quarto anjo tocou. Foi atingida então uma terça parte do sol, da lua e das estrelas, de modo que se obscureceram em um terço; e o dia perdeu um terço da claridade, bem como a noite.
13 Tegani dikhljum hem šunđum jekhe orao savo letini ine ano maškar e nebosoro hem taro sa o glaso vičini: “Jao! Jao! Jao e phuvjakere manušenđe kad ka šunđol o zvuk taro poslednja trube e trine anđelengere kola valjani te phuden!”
13 A esta altura de minha visão, eu ouvi uma águia que voava pelo meio dos céus, clamando em alta voz: Ai, ai, ai dos habitantes da terra, por causa dos restantes sons das trombetas dos três Anjos que ainda vão tocar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.