2 Tessalonicenses 1
rmna (RMNA) vs ARIB
1 Me o Pavle, zajedno e Silvaneja hem e Timotejeja, pisinava e khanđirjaće ano Solun, savi ano Devel, amaro Dad, hem ano Gospod Isus Hrist.
1 Paulo, Silvano e Timóteo à igreja dos tessalonicenses, em Deus nosso Pai e no Senhor Jesus Cristo:
2 Milost tumenđe hem mir e Devlestar e Dadestar hem e Gospodestar e Isuse Hristestar.
2 Graças a vós, e paz da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo.
3 Dužna injam, phraljalen, uvek te zahvalina zako tumenđe. Ađahar hem dolikujini adalese so tumari vera sa po više barjola. Barjola hem o mangipe savo isi tumen jekh averese.
3 Sempre devemos, irmãos, dar graças a Deus por vós, como é justo, porque a vossa fé cresce muitíssimo e o amor de cada um de vós transborda de uns para com os outros.
4 Adalese hvalinaja amen tumencar anglo avera khanđirja e Devlesere, zbog tumari strpljivost hem vera savi isi tumen ano sa o progonstvija hem nevolje save nakhavena.
4 De maneira que nós mesmos nos gloriamos de vós nas igrejas de Deus por causa da vossa constância e fé em todas as perseguições e aflições que suportais;
5 Sai adava dokaz dai e Devlesoro sudo pravedno hem da ka oven dostojna e Devlesere carstvose zako savo hem patinena.
5 o que é prova clara do justo juízo de Deus, para que sejais havidos por dignos do reino de Deus, pelo qual também padeceis;
6 Adalese soi o Devel pravedno, ov ka irini nevolja okolenđe kola tumenđe ćerena nevolja,
6 se de fato é justo diante de Deus que ele dê em paga tribulação aos que vos atribulam,
7 a ka del odmor tumenđe kola patinena, a ađahar hem amenđe. Adava ka ovel kad o Gospod Isus ka mothoj pe taro nebesija ple zorale anđelencar,
7 e a vós, que sois atribulados, alívio juntamente conosco, quando do céu se manifestar o Senhor Jesus com os anjos do seu poder em chama de fogo,
8 e jagale plamenoja, te kaznini okolen kola na džanen e Devle hem okolen kola nane poslušna zako evanđelje amare Gospodesoro e Isusesoro.
8 e tomar vingança dos que não conhecem a Deus e dos que não conhecem a Deus e dos que não obedecem ao evangelho de nosso Senhor Jesus;
9 On ka oven kaznime sa večno propast, cidime oto muj e Gospodesoro hem oto lesoro slavno zoralipe,
9 os quais sofrerão, como castigo, a perdição eterna, banidos da face do senhor e da glória do seu poder,
10 ko okova dive kad ov ka avel te ovel proslavime ple manušendar hem te divinen pe lese sare kola verujinena. A adava odnosini pe hem upra tumende, adalese so poverujinđen zako amaro svedočanstvo.
10 quando naquele dia ele vier para ser glorificado nos seus santos e para ser admirado em todos os que tiverem crido {porquanto o nosso testemunho foi crido entre vós}.
11 Adalese uvek molinaja amen zako tumenđe o Devel te ćerel tumen dostojnonen zako dživdipe ko savo vičinđa tumen hem ple zoralipnaja te pherel svako tumari šukar namera hem svako delo savo avela tari vera.
11 Pelo que também rogamos sempre por vós, para que o nosso Deus vos faça dignos da sua vocação, e cumpra com poder todo desejo de bondade e toda obra de fé.
12 Molinaja amen te šaj o anav amare Gospodesoro e Isusesoro ovel proslavime ana tumende, a tumen ano leste, pali milost amare Devlesiri hem e Gospodesiri e Isuse Hristesiri.
12 para que o nome de nosso Senhor Jesus seja glorificado em vós, e vós nele, segundo a graça de nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.