1 Tessalonicenses 4
rmna (RMNA) vs ACF
1 Ko kraj, phraljalen, sikavđam tumen sar valjani te živinen hem te ugodinen e Devlese – ađahar sar so hem živinena – a akana molinaja hem ohrabrinaja tumen ano Gospod Isus adava te ćeren hem po više.
1 Finalmente, irmãos, vos rogamos e exortamos no Senhor Jesus, que assim como recebestes de nós, de que maneira convém andar e agradar a Deus, assim andai, para que possais progredir cada vez mais.
2 Adalese so, tumen džanen save uputstvija dinđam tumen ano anav e Gospodesoro e Isusesoro.
2 Porque vós bem sabeis que mandamentos vos temos dado pelo Senhor Jesus.
3 Adalese soi e Devlesiri volja te oven sveta – te ciden tumen oto blud,
3 Porque esta é a vontade de Deus, a vossa santificação; que vos abstenhais da fornicação;
4 hem svako tumendar te džanel te kontrolišini plo telo ko časno hem sveto način –
4 Que cada um de vós saiba possuir o seu vaso em santificação e honra;
5 a na ani požudno želja sar so adava ćerena okola manuša kola na džanen e Devlese,
5 Não na paixão da concupiscência, como os gentios, que não conhecem a Deus.
6 hem ađahar ano adava te na ćeren nepravda tumare phralese hem te na prevarinen le ađahar so ka džan lesere romnjaja. Adalese so, o Gospod ka kaznini sa okolen kola ađahar ćerena, sar so već phenđam tumenđe hem upozorinđam tumen.
6 Ninguém oprima ou engane a seu irmão em negócio algum, porque o Senhor é vingador de todas estas coisas, como também antes vo-lo dissemos e testificamos.
7 Adalese so, o Devel na vičinđa amen ki nečistota, nego ko posvećenje.
7 Porque não nos chamou Deus para a imundícia, mas para a santificação.
8 Adalese, ko odbacini akava uputstvo, na odbacini e manuše, nego e Devle kova dela tumen ple Svetone Duho.
8 Portanto, quem despreza isto não despreza ao homem, mas sim a Deus, que nos deu também o seu Espírito Santo.
9 A so tičini pe e mangipnastar maškaro phralja, nane potreba te pisinav tumenđe adalestar, adalese so korkore e Devlestar injen sikavde te volinen jekh avere.
9 Quanto, porém, ao amor fraternal, não necessitais de que vos escreva, visto que vós mesmos estais instruídos por Deus que vos ameis uns aos outros;
10 A tumen čače volinena sa e phraljen ani sa i Makedonija. Samo molinaja tumen, phraljalen, te ćeren adava po više.
10 Porque também já assim o fazeis para com todos os irmãos que estão por toda a macedônia. Exortamo-vos, porém, a que ainda nisto aumenteis cada vez mais.
11 Den sa tumendar te živinen mirno dživdipe, te dikhen tumenđe tumari buti hem te zaradinen tumare vastencar, sar so već phenđam tumenđe.
11 E procureis viver quietos, e tratar dos vossos próprios negócios, e trabalhar com vossas próprias mãos, como já vo-lo temos mandado;
12 Ađahar hem okola kolai nevernici ka poštujinen tumen zbog adava sar živinena, a tumen naka zavisinen nikastar ano tumare potrebe.
12 Para que andeis honestamente para com os que estão de fora, e não necessiteis de coisa alguma.
13 Na mangaja te oven ano bidžandipe, phraljalen, so ka ovel okolencar kola mule, te na tugujinen sar avera kolen nane nada.
13 Não quero, porém, irmãos, que sejais ignorantes acerca dos que já dormem, para que não vos entristeçais, como os demais, que não têm esperança.
14 Adalese so, te verujinaja da o Isus mulo hem uštino taro mule, verujinaja hem da o Devel oleja ka vazdel okolen kola mule verujindoj ano leste.
14 Porque, se cremos que Jesus morreu e ressuscitou, assim também aos que em Jesus dormem, Deus os tornará a trazer com ele.
15 Vaćerava tumenđe e Gospodesoro lafi: amen, kola živinaja hem kola ačhovaja đi ko aviba e Gospodesoro, sigurno naka resa le angleder okolende so mule.
15 Dizemo-vos, pois, isto, pela palavra do Senhor: que nós, os que ficarmos vivos para a vinda do Senhor, não precederemos os que dormem.
16 Adalese so, korkoro o Gospod ka huljel taro nebo, i olese ki naredba, ko glaso e arhanđeosoro, ko zvuk e Devlesere trubakoro, ka ušten taro mule najangle okola kola mule verujindoj ano Hrist.
16 Porque o mesmo Senhor descerá do céu com alarido, e com voz de arcanjo, e com a trombeta de Deus; e os que morreram em Cristo ressuscitarão primeiro.
17 Tegani hem amen o dživde, kola ačhiljam, ka ova zajedno olencar legarde ko oblaci, te resa amen e Gospodeja ano vazduho. Hem ađahar zauvek ka ova e Gospodeja.
17 Depois nós, os que ficarmos vivos, seremos arrebatados juntamente com eles nas nuvens, a encontrar o Senhor nos ares, e assim estaremos sempre com o Senhor.
18 Akale lafencar ohrabrinen jekh avere!
18 Portanto, consolai-vos uns aos outros com estas palavras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.