Salmos 56

rift (RIFT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ⵉ ⵓⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ ⵏ ⵉⵎⴻⵖⵏⴰⵊⴻⵏ. ⵙ ⵜⴻⵖⵏⵉⵏⵜ ⵏ ‘ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⴷⴱⵉⵔⵜ ⵉⴱⴻⴽⴽⵎⴻⵎ ⴷⴻⴳ ⵉⵎⵓⵛⴰⵏ ⵉⴳⴳⵯⴻⵊⴻⵏ’. ⵏ ⴷⴰⵡⵓⴷ. ⵜⵉⵔⴰ ⵉⵏⴻⵇⵛⴻⵏ, ⵍⴰⵎⵉ ⵜ ⵟⵟⴼⴻⵏ ⵉⴼⵉⵍⵉⵙⵟⵉⵏⵉⵢⵢⴻⵏ ⴷⵉ ⵊⴰⵜ.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, porque o homem procura ferir-me; e me oprime pelejando todo o dia.
2 ⵃⵉⵏⵏ ⵅⴰⴼⵉ, ⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ,
2 Os que me espreitam continuamente querem ferir-me; e são muitos os que atrevidamente me combatem.
3 ⵉⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⵃⴻⵚⵚⴰⵔⴻⵏ ⵅⵙⴻⵏ
3 Em me vindo o temor, hei de confiar em ti.
4 ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵉ ⴷⵉ ⵉ ⵖⴰ ⴳⴳⵯⴻⴷⴻⵖ,
4 Em Deus, cuja palavra eu exalto, neste Deus ponho a minha confiança e nada temerei. Que me pode fazer um mortal?
5 ⵅ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵓⵎⵉ ⵖⴰ ⵚⴻⴱⵃⴻⵖ
5 Todo o dia torcem as minhas palavras; os seus pensamentos são todos contra mim para o mal.
6 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵇⴻⴵⴱⴻⵏ ⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵉⵏⵓ ⴰⵙⵙ ⵉⴽⵎⴻⵍ,
6 Ajuntam-se, escondem-se, espionam os meus passos, como aguardando a hora de me darem cabo da vida.
7 ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵎⵓⵏⴻⵏ, ⵏⵓⴼⴼⴰⵔⴻⵏ,
7 Dá-lhes a retribuição segundo a sua iniquidade. Derriba os povos, ó Deus, na tua ira!
8 ⵎⴰ ⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵏ ⴰⴷ ⴰⵔⴻⵡⵍⴻⵏ
8 Contaste os meus passos quando sofri perseguições; recolheste as minhas lágrimas no teu odre; não estão elas inscritas no teu livro?
9 ⵛⴻⴽ ⵜⵃⴻⵙⵙⴱⴻⴷ ⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⵡⴻⵟⵍⴰⵄ ⵉⵏⵓ.
9 No dia em que eu te invocar, baterão em retirada os meus inimigos; bem sei isto: que Deus é por mim.
10 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⴷⴻⵡⵍⴻⵏ ⵍⵄⴻⴷⵢⴰⵏ ⵉⵏⵓ ⵖⴰⵔ ⴹⴻⴼⴼⴰⵔ,
10 Em Deus, cuja palavra eu louvo, no
11 ⵅ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵓⵎⵉ
11 neste Deus ponho a minha confiança e nada temerei. Que me pode fazer o homem?
12 ⵅ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉ ⵅⴻⴼ ⵜⵜⴻⵛⵍⴻⵖ,
12 Os votos que fiz, eu os manterei, ó Deus; render-te-ei ações de graças.
13 ⵅⴰⴼⵉ, ⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ,
13 Pois da morte me livraste a alma, sim, livraste da queda os meus pés, para que eu ande na presença de Deus, na luz da vida.
14 ⵎⴰⵖⴰⵔ ⵛⴻⴽ ⵜⴼⴻⴽⴽⴻⴷ ⵍⴻⵄⵎⴰⵔ ⵉⵏⵓ
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.