Salmos 139

rift (RIFT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ⵉ ⵓⵎⴻⵇⵇⵔⴰⵏ ⵏ ⵉⵎⴻⵖⵏⴰⵊⴻⵏ. ⵏ ⴷⴰⵡⵓⴷ. ⴰⵣⴻⵀⵀⴻⴷ.
1 Ó S enhor , tu examinas meu coração e conheces tudo a meu respeito.
2 ⵛⴻⴽ ⵜⴻⵙⵙⵏⴻⴷ ⴰⵖⵉⵎⵉ ⵉⵏⵓ ⴷ ⵓⴱⴻⴷⴷⵉ ⵉⵏⵓ,
2 Sabes quando me sento e quando me levanto; mesmo de longe, conheces meus pensamentos.
3 ⵅⵎⵉ ⴳⴳⵓⵔⴻⵖ ⵓ ⵅⵎⵉ ⵟⵟⵚⴻⵖ ⵜⴰⵔⴻⵣⵣⵓⴷ ⴷⴰⵢⵉ,
3 Tu me vês quando viajo e quando descanso; sabes tudo que faço.
4 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵡⴰⵔ ⴷⵉⵏ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴰⵡⴰⵍ
4 Antes mesmo de eu falar, S enhor , sabes o que vou dizer.
5 ⵛⴻⴽ ⵜⵃⴻⵚⵚⴰⵔⴻⴷ ⴰⵢⵉ ⵣⵉ ⴹⴻⴼⴼⴰⵔ ⵓ ⵣⵉ ⵣⵣⴰⵜ,
5 Vais adiante de mim e me segues; pões sobre mim a tua mão.
6 ⵜⵓⵙⵙⵏⴰ-ⵢⴰ ⴷ ⴰⵜⴻⴱⵀⴻⵜ ⵉ ⵏⴻⵛⵛ,
6 Esse conhecimento é maravilhoso demais para mim; é grande demais para eu compreender!
7 ⵖⴰⵔ ⵎⴰⵏⵉ ⵣⴻⵎⵎⴰⵔⴻⵖ
7 É impossível escapar do teu Espírito; não há como fugir da tua presença.
8 ⵎⴰⵍⴰ ⴳⴻⵄⵄⴷⴻⵖ ⵖⴰⵔ ⵓⵊⴻⵏⵏⴰ,
8 Se subo aos céus, lá estás; se desço ao mundo dos mortos,
9 ⵎⴰⵍⴰ ⴽⵙⵉⵖ ⴰⴼⵔⵉⵡⴻⵏ ⴰⵎ ⵜⴼⴰⵡⵜ ⵏ ⵍⴻⴼⵊⴰⵔ,
9 Se eu tomar as asas do amanhecer, se habitar do outro lado do oceano,
10 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵓⵍⴰ ⴷⵉⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⴰⵢⵉ ⵉⵏⴷⴻⵀ ⵓⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵛ,
10 mesmo ali tua mão me guiará, e tua força me sustentará.
11 ⵎⴰⵍⴰ ⵏⵏⵉⵖ: “ⵉⵡⴰ ⵜⴰⴵⴻⵙⵜ, ⵡⴹⴰ-ⴷⴷ ⵅⴰⴼⵉ,
11 Eu poderia pedir à escuridão que me escondesse, e à luz ao meu redor que se tornasse noite,
12 ⵉ ⵛⴻⴽ ⵜⴰⴵⴻⵙⵜ ⵡⴰⵔ ⵜⴻⴵⵉ ⴷ ⵟⵟⵍⴰⵎ,
12 mas nem mesmo na escuridão posso me esconder de ti. Para ti, a noite é tão clara como o dia; escuridão e luz são a mesma coisa.
13 ⵡⴰⵀ, ⵛⴻⴽ ⵜⵅⴻⵍⵇⴻⴷ-ⴷⴷ ⵜⵉⵥⵥⴰⵍ ⵉⵏⵓ,
13 Tu formaste o meu interior e me teceste no ventre de minha mãe.
14 ⵇⴰⴷⵉⵖ ⵛⴻⴽ ⵓⵎⵉ ⴷⴷ-ⵜⵜⵡⴰⵅⴻⵍⵇⴻⵖ
14 Eu te agradeço por me teres feito de modo tão extraordinário; tuas obras são maravilhosas, e disso eu sei muito bem.
15 ⵉⵅⵙⴰⵏ ⵉⵏⵓ ⵜⵓⵖⴰ ⵡⴰⵔ ⵅⴰⴽ ⵏⵏⵓⴼⴼⴰⵔⴻⵏ,
15 Tu me observavas quando eu estava sendo formado em segredo, enquanto eu era tecido na escuridão.
16 ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏⵏⴻⵛ ⵥⵔⵉⵏⵜ
16 Tu me viste quando eu ainda estava no ventre; cada dia de minha vida estava registrado em teu livro, cada momento foi estabelecido quando ainda nenhum deles existia.
17 ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵖⴰⵔⵉ ⵜⵜⵄⵉⵣⵣⴰⵏ
17 Como são preciosos os teus pensamentos a meu respeito, ó Deus; é impossível enumerá-los!
18 ⵎⴰⵍⴰ ⵅⵙⴻⵖ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵃⴻⵙⴱⴻⵖ,
18 Não sou capaz de contá-los; são mais numerosos que os grãos de areia. E, quando acordo, tu ainda estás comigo.
19 ⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵎⴻⵄⵍⵉⴽ ⵉ ⵖⴰ ⵜⴻⵏⵖⴻⴷ ⴰⵄⴻⴼⴼⴰⵏ,
19 Ó Deus, quem dera destruísses os perversos; afastem-se de mim, assassinos!
20 ⵉⵏⵏⵉ ⵅⴰⴽ ⵉⵙⵙⴰⵡⴰⵍⴻⵏ ⵙ ⵜⵃⵔⴰⵢⵎⴻⵛⵜ,
20 Eles blasfemam contra ti; teus inimigos usam teu nome em vão.
21 ⴰ ⵙⵉⴷⵉ, ⵎⴰ ⵡⴰⵔ ⵛⴰⵔⵔⵀⴻⵖ
21 Acaso, S enhor , não devo odiar os que te odeiam? Não devo desprezar os que se opõem a ti?
22 ⵏⴻⵛⵛ ⵛⴰⵔⵔⵀⴻⵖ ⵜⴻⵏ
22 Sim, eu os odeio com todas as minhas forças, pois teus inimigos são meus inimigos.
23 ⴰⵔⵣⵓ ⵅⴰⴼⵉ, ⴰ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵙⵙⴻⵏ ⵓⵍ ⵉⵏⵓ,
23 Examina-me, ó Deus, e conhece meu coração; prova-me e vê meus pensamentos.
24 ⵅⵣⴰⵔ-ⴷⴷ, ⵎⴰ ⴰⵇⴰ ⴰⵢⵉ
24 Mostra-me se há em mim algo que te ofende e conduze-me pelo caminho eterno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 139, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.