Romanos 13
rift (RIFT) vs ARC
1 ⴻⵊⵊ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⴰⴷ ⵉⵡⴰⴹⴻⵄ ⵉ ⵚⵚⵓⵍⴰⵟⴰⵜ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵙ ⵍⵄⴰⴹⴰⵎⴰ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵡⴰⵔ ⴷⵉⵏ ⵚⵚⵓⵍⵟⴰ ⵎⵖⵉⵔ ⵙ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵓⵛⴰ ⵚⵚⵓⵍⴰⵟⴰⵜ ⵜⵉⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ, ⴰⵇⴰ ⵉⵙⵙⴱⴻⴷⴷ ⵉ-ⵜⴻⵏⵜ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.
1 Toda alma esteja sujeita às autoridades superiores; porque não há autoridade que não venha de Deus; e as autoridades que há foram ordenadas por Deus.
2 ⵙ ⵓⵢⴰ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵎⵎⵄⴰⵍⴰⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⵚⵚⵓⵍⵟⴰ, ⵉⵜⵜⴻⵎⵄⴰⵍⴰ ⴰⴽ-ⴷ ⵎⵉⵏ ⵉⵙⵙⴱⴻⴷⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⴷ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴻⵎⵄⴰⵍⴰⵏ ⴰⴷ ⴽⵙⵉⵏ ⵍⵃⵓⴽⵎ ⵏⵙⴻⵏ.
2 Por isso, quem resiste à autoridade resiste à ordenação de Deus; e os que resistem trarão sobre si mesmos a condenação.
3 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵍⵇⵓⴹⴰⵜ ⵡⴰⵔ ⴵⵉⵏ ⵉ ⵜⵉⴳⴳⵯⵓⴷⵉ ⵏ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⵍⵅⴰⵔ, ⵎⴰⵛⴰ ⵏ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⵍⵖⴰⵔ. ⵎⴰ ⵜⴻⵅⵙⴻⴷ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴷ ⴱⵍⴰ ⵜⵉⴳⴳⵯⵓⴷⵉ ⵣⵉ ⵚⵚⵓⵍⵟⴰ ⵏ ⵍⵇⵓⴹⴰⵜ? ⴻⴳⴳ ⵎⵉⵏ ⵉⵛⵏⴰⵏ, ⴰⴷ ⴰⵛ ⵢⵉⵍⵉ ⵛⵛⴰⵏ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ,
3 Porque os magistrados não são terror para as boas obras, mas para as más. Queres tu, pois, não temer a autoridade? Faze o bem e terás louvor dela.
4 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵚⵚⵓⵍⵟⴰ ⴷ ⵜⴰⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉ ⵍⴻⴼⴹⴻⵍ ⵏⵏⴻⵛ. ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰⵍⴰ ⵜⴻⴳⴳⵉⴷ ⵍⵖⴰⵔ, ⴳⴳⵯⴻⴷ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵚⵚⵓⵍⵟⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⴱⴻⴽⴽⴻⵙ ⵛⴰ ⵙⵙⵉⴼ ⴱⴰⵟⴻⵍ ⵓⵎⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⴷ ⵜⴰⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⴰⵇⴰ ⵜⵏⴻⵇⵇⴻⵎ ⵙ ⵡⴻⵖⴹⴰⴱ ⵉⵇⴻⵙⵃⴻⵏ ⵅ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⵍⵖⴰⵔ.
4 Porque ela é ministro de Deus para teu bem. Mas, se fizeres o mal, teme, pois não traz debalde a espada; porque é ministro de Deus e vingador para castigar o que faz o mal.
5 ⵙ ⵓⵢⴰ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⵏⴻⵖ ⴰⴷ ⵏⴻⵟⵟⴰⵄ, ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵅ ⵙⵙⵉⴱⴱⴻⵜ ⵏ ⵡⴻⵖⴹⴰⴱ ⵡⴰⵀⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵅ ⵙⵙⵉⴱⴱⴻⵜ ⵏ ⵜⵏⴻⴼⵙⴻⵛⵜ.
5 Portanto, é necessário que lhe estejais sujeitos, não somente pelo castigo, mas também pela consciência.
6 ⵅ ⵙⵙⵉⴱⴱⴻⵜ-ⴰ ⵜᵉⵜⵜⵅⴻⴵⵚⴻⵎ ⴹⴹⴰⵔⵉⴱⴰ ⵉ ⴽⵓⵍ ⴰⵣⴻⴵⵉⴼ ⵓⵎⵉ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴷ ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⴳⴳⴻⵏ ⵉ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵙⵉⵎⴰⵏⵜ ⵏⵏⴻⵙ.
6 Por esta razão também pagais tributos, porque são ministros de Deus, atendendo sempre a isto mesmo.
7 ⵅ ⵓⵢⴰ, ⵡⵛⴻⵎ ⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰⵏ: ⴹⴹⴰⵔⵉⴱⴰ ⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵓⵎⵉ ⴷⴷ-ⵜⵓⵙⴰ ⴹⴹⴰⵔⵉⴱⴰ ⵉ ⴽⵓⵍ ⴰⵣⴻⴵⵉⴼ, ⵍⴻⵅⵍⴰⵚ ⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵓⵎⵉ ⴷⴷ-ⵢⵓⵙⴰ ⵍⴻⵅⵍⴰⵚ, ⴰⵡⴻⵇⵇⴰⵔ ⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵓⵎⵉ ⴷⴷ-ⵢⵓⵙⴰ ⵓⵡⴻⵇⵇⴰⵔ, ⵛⵛⴰⵏ ⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵙⴷⴰⵀⴻⴵⴻⵏ ⵛⵛⴰⵏ.
7 Portanto, dai a cada um o que deveis: a quem tributo, tributo; a quem imposto, imposto; a quem temor, temor; a quem honra, honra.
8 ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵎ ⴰⵎⴰⵔⵡⴰⵙ ⵖⴰⵔ ⵃⴻⴷ ⵎⵖⵉⵔ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵏ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⴰⴽ-ⴷ ⵡⴰⵢⴰⵡⵢⴰ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴻⵅⵙⴻⵏ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵙ ⵢⵓⴷⵙⴻⵏ, ⴰⵇⴰ ⵉⴽⴻⵎⵎⴻⵍ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ.
8 A ninguém devais coisa alguma, a não ser o amor com que vos ameis uns aos outros; porque quem ama aos outros cumpriu a lei.
9 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ ⵜⴻⵇⵇⴰⵔ ⵄⴰⵡⴻⴷ: “ⵡⴰⵔ ⵣⴻⵏⵏⵉ, ⵡⴰⵔ ⵏⴻⵇⵇ, ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵉⵛⴰⵔ, ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴰⵙⴻⵎ!”, ⵓⵛⴰ ⵎⴰⵍⴰ ⴷⵉⵏ ⵛⴰ ⵏ ⵜⴻⵡⵚⴻⵢⵢⴻⵜ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⴰⵇⴰ ⴰⵜⴻⵏⵜ ⵎⵓⵏⴻⵏⵜ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵡⴰⵍ-ⴰ: “ⴰⴷ ⵜⴻⵅⵙⴻⴷ ⵊⵊⴰⵔ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⵎ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵛ!”
9 Com efeito: Não adulterarás, não matarás, não furtarás, não darás falso testemunho, não cobiçarás, e, se há algum outro mandamento, tudo nesta palavra se resume: Amarás ao teu próximo como a ti mesmo.
10 ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴹⴰⵔⵔⵉ ⵛⴰ ⵊⵊⴰⵔ. ⵙ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⴷ ⵍⴻⴽⵎⴰⵍ ⵏ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ.
10 O amor não faz mal ao próximo; de sorte que o cumprimento da lei é o amor.
11 ⴰⵇⴰ ⵙⵙⵏⴻⵖ ⴰⵇⴰ ⵜⴰ ⴷ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⴷ ⵜⵙⴰⵄⵄⴻⵜ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵏⴼⴰⵇ ⵣⴻⴳ ⵉⴹⴻⵚ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵖ ⵜⵓⴷⴻⵙ-ⴷⴷ ⴽⵜⴰⵔ ⵣⴻⴳ ⵡⴰⵎⵉ ⵏⴻⴷⵡⴻⵍ ⵏⵓⵎⴻⵏ.
11 E isto digo, conhecendo o tempo, que é já hora de despertarmos do sono; porque a nossa salvação está, agora, mais perto de nós do que quando aceitamos a fé.
12 ⵍⴻⵅⵅⵓ ⵜⴻⵄⴷⵓ ⴵⵉⵍⴻⵜ, ⵢⵉⵡⴻⴹ-ⴷⴷ ⵓⵣⵉⵍ. ⴻⵊⵊ ⴰⵏⴻⵖ ⴰⴷ ⵏⴻⵙⵙⴰⵔⵙ ⵍⴻⵅⴷⴰⵢⴻⵎ ⵏ ⵜⴰⴵⴻⵙⵜ, ⴰⴷ ⵏⴻⴽⵙⵉ ⵍⴻⵙⵏⴰⵃ ⵏ ⵜⴼⴰⵡⵜ.
12 A noite é passada, e o dia é chegado. Rejeitemos, pois, as obras das trevas e vistamo-nos das armas da luz.
13 ⴻⵊⵊ ⴰⵏⴻⵖ ⴰⴷ ⵏⵓⵢⵓⵔ ⵙ ⵓⵛⵓⵡⵡⴰⵔ ⴰⵅⵎⵉ ⴷ ⴰⵣⵉⵍ, ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⴷⵉ ⵣⵣⵀⵓ ⴰⴱⴰⵔⵛⴰⵏ, ⵍⴰ ⴷⴻⴳ ⵓⵖⴻⵍⵍⵉ, ⵍⴰ ⴷⵉ ⵜⴻⵅⵎⵓⵊⵉ ⵏ ⴼⴰⵔⵇ-ⵛⵛⵖⴻⵍ ⴷⵉ ⵇⴰⵎⴰ ⵓⵍⴰ ⴷⴻⴳ ⵓⵎⴻⵏⵖⵉ ⴷ ⵍⴻⵃⵙⴻⴷ,
13 Andemos honestamente, como de dia, não em glutonarias, nem em bebedeiras, nem em desonestidades, nem em dissoluções, nem em contendas e inveja.
14 ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵔⴹⴻⵎ ⵙⵉⴷⵉⵜⵏⴻⵖ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ, ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵉⵛⴻⵎ ⵜⴰⵢⵏⵉⵜ ⵉ ⵏⵏⴻⵛⵡⴰⵜ ⵏ ⵡⴻⵢⵙⵓⵎ ⵏⵡⴻⵎ.
14 Mas revesti-vos do Senhor Jesus Cristo e não tenhais cuidado da carne em suas concupiscências.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.