Romanos 13

rift (RIFT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ⴻⵊⵊ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⴰⴷ ⵉⵡⴰⴹⴻⵄ ⵉ ⵚⵚⵓⵍⴰⵟⴰⵜ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵙ ⵍⵄⴰⴹⴰⵎⴰ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵡⴰⵔ ⴷⵉⵏ ⵚⵚⵓⵍⵟⴰ ⵎⵖⵉⵔ ⵙ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⵓⵛⴰ ⵚⵚⵓⵍⴰⵟⴰⵜ ⵜⵉⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ, ⴰⵇⴰ ⵉⵙⵙⴱⴻⴷⴷ ⵉ-ⵜⴻⵏⵜ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ.
1 Toda alma esteja sujeita às autoridades superiores; porque não há autoridade que não venha de Deus; e as que existem foram ordenadas por Deus.
2 ⵙ ⵓⵢⴰ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵉⵎⵎⵄⴰⵍⴰⵏ ⴰⴽ-ⴷ ⵚⵚⵓⵍⵟⴰ, ⵉⵜⵜⴻⵎⵄⴰⵍⴰ ⴰⴽ-ⴷ ⵎⵉⵏ ⵉⵙⵙⴱⴻⴷⴷ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⴷ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴻⵎⵄⴰⵍⴰⵏ ⴰⴷ ⴽⵙⵉⵏ ⵍⵃⵓⴽⵎ ⵏⵙⴻⵏ.
2 Por isso quem resiste à autoridade resiste à ordenação de Deus; e os que resistem trarão sobre si mesmos a condenação.
3 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵍⵇⵓⴹⴰⵜ ⵡⴰⵔ ⴵⵉⵏ ⵉ ⵜⵉⴳⴳⵯⵓⴷⵉ ⵏ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⵍⵅⴰⵔ, ⵎⴰⵛⴰ ⵏ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⵍⵖⴰⵔ. ⵎⴰ ⵜⴻⵅⵙⴻⴷ ⴰⴷ ⵜⵉⵍⵉⴷ ⴱⵍⴰ ⵜⵉⴳⴳⵯⵓⴷⵉ ⵣⵉ ⵚⵚⵓⵍⵟⴰ ⵏ ⵍⵇⵓⴹⴰⵜ? ⴻⴳⴳ ⵎⵉⵏ ⵉⵛⵏⴰⵏ, ⴰⴷ ⴰⵛ ⵢⵉⵍⵉ ⵛⵛⴰⵏ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ,
3 Porque os magistrados não são motivo de temor para os que fazem o bem, mas para os que fazem o mal. Queres tu, pois, não temer a autoridade? Faze o bem, e terás louvor dela;
4 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵚⵚⵓⵍⵟⴰ ⴷ ⵜⴰⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉ ⵍⴻⴼⴹⴻⵍ ⵏⵏⴻⵛ. ⵎⴰⵛⴰ ⵎⴰⵍⴰ ⵜⴻⴳⴳⵉⴷ ⵍⵖⴰⵔ, ⴳⴳⵯⴻⴷ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵚⵚⵓⵍⵟⴰ ⵡⴰⵔ ⵜⴱⴻⴽⴽⴻⵙ ⵛⴰ ⵙⵙⵉⴼ ⴱⴰⵟⴻⵍ ⵓⵎⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⴷ ⵜⴰⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⵜ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ, ⴰⵇⴰ ⵜⵏⴻⵇⵇⴻⵎ ⵙ ⵡⴻⵖⴹⴰⴱ ⵉⵇⴻⵙⵃⴻⵏ ⵅ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵏ ⵍⵖⴰⵔ.
4 porquanto ela é ministro de Deus para teu bem. Mas, se fizeres o mal, teme, pois não traz debalde a espada; porque é ministro de Deus, e vingador em ira contra aquele que pratica o mal.
5 ⵙ ⵓⵢⴰ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⵏⴻⵖ ⴰⴷ ⵏⴻⵟⵟⴰⵄ, ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⵅ ⵙⵙⵉⴱⴱⴻⵜ ⵏ ⵡⴻⵖⴹⴰⴱ ⵡⴰⵀⴰ, ⵎⴰⵛⴰ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵅ ⵙⵙⵉⴱⴱⴻⵜ ⵏ ⵜⵏⴻⴼⵙⴻⵛⵜ.
5 Pelo que é necessário que lhe estejais sujeitos, não somente por causa da ira, mas também por causa da consciência.
6 ⵅ ⵙⵙⵉⴱⴱⴻⵜ-ⴰ ⵜᵉⵜⵜⵅⴻⴵⵚⴻⵎ ⴹⴹⴰⵔⵉⴱⴰ ⵉ ⴽⵓⵍ ⴰⵣⴻⴵⵉⴼ ⵓⵎⵉ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴷ ⵉⵎⵙⴻⵅⵅⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⴰⵔⴻⴱⴱⵉ ⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⴳⴳⴻⵏ ⵉ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵙⵉⵎⴰⵏⵜ ⵏⵏⴻⵙ.
6 Por esta razão também pagais tributo; porque são ministros de Deus, para atenderem a isso mesmo.
7 ⵅ ⵓⵢⴰ, ⵡⵛⴻⵎ ⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵎⵉⵏ ⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰⵏ: ⴹⴹⴰⵔⵉⴱⴰ ⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵓⵎⵉ ⴷⴷ-ⵜⵓⵙⴰ ⴹⴹⴰⵔⵉⴱⴰ ⵉ ⴽⵓⵍ ⴰⵣⴻⴵⵉⴼ, ⵍⴻⵅⵍⴰⵚ ⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵓⵎⵉ ⴷⴷ-ⵢⵓⵙⴰ ⵍⴻⵅⵍⴰⵚ, ⴰⵡⴻⵇⵇⴰⵔ ⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵓⵎⵉ ⴷⴷ-ⵢⵓⵙⴰ ⵓⵡⴻⵇⵇⴰⵔ, ⵛⵛⴰⵏ ⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵙⴷⴰⵀⴻⴵⴻⵏ ⵛⵛⴰⵏ.
7 Dai a cada um o que lhe é devido: a quem tributo, tributo; a quem imposto, imposto; a quem temor, temor; a quem honra, honra.
8 ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴻⴳⴳⴻⵎ ⴰⵎⴰⵔⵡⴰⵙ ⵖⴰⵔ ⵃⴻⴷ ⵎⵖⵉⵔ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵏ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⴰⴽ-ⴷ ⵡⴰⵢⴰⵡⵢⴰ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⴻⵅⵙⴻⵏ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷ ⴰⵙ ⵢⵓⴷⵙⴻⵏ, ⴰⵇⴰ ⵉⴽⴻⵎⵎⴻⵍ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ.
8 A ninguém devais coisa alguma, senão o amor recíproco; pois quem ama ao próximo tem cumprido a lei.
9 ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ ⵜⴻⵇⵇⴰⵔ ⵄⴰⵡⴻⴷ: “ⵡⴰⵔ ⵣⴻⵏⵏⵉ, ⵡⴰⵔ ⵏⴻⵇⵇ, ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵉⵛⴰⵔ, ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴰⵙⴻⵎ!”, ⵓⵛⴰ ⵎⴰⵍⴰ ⴷⵉⵏ ⵛⴰ ⵏ ⵜⴻⵡⵚⴻⵢⵢⴻⵜ ⵏⵏⴻⵖⵏⵉ, ⴰⵇⴰ ⴰⵜⴻⵏⵜ ⵎⵓⵏⴻⵏⵜ ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵡⴰⵍ-ⴰ: “ⴰⴷ ⵜⴻⵅⵙⴻⴷ ⵊⵊⴰⵔ ⵏⵏⴻⵛ ⴰⵎ ⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵛ!”
9 Com efeito: Não adulterarás; não matarás; não furtarás; não cobiçarás; e se há algum outro mandamento, tudo nesta palavra se resume: Amarás ao teu próximo como a ti mesmo.
10 ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⴹⴰⵔⵔⵉ ⵛⴰ ⵊⵊⴰⵔ. ⵙ ⵓⵢⴻⵏⵏⵉ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵏⴻⵜⵜⴰⵜ ⴷ ⵍⴻⴽⵎⴰⵍ ⵏ ⵛⵛⴰⵔⵉⵄⴰ.
10 O amor não faz mal ao próximo. De modo que o amor é o cumprimento da lei.
11 ⴰⵇⴰ ⵙⵙⵏⴻⵖ ⴰⵇⴰ ⵜⴰ ⴷ ⵍⵡⴻⵇⵜ ⴷ ⵜⵙⴰⵄⵄⴻⵜ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵏⴼⴰⵇ ⵣⴻⴳ ⵉⴹⴻⵚ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵍⴻⵅⵅⵓ ⵜⵓⴷⴰⵔⵜ ⵏⵏⴻⵖ ⵜⵓⴷⴻⵙ-ⴷⴷ ⴽⵜⴰⵔ ⵣⴻⴳ ⵡⴰⵎⵉ ⵏⴻⴷⵡⴻⵍ ⵏⵓⵎⴻⵏ.
11 E isso fazei, conhecendo o tempo, que já é hora de despertardes do sono; porque a nossa salvação está agora mais perto de nós do que quando nos tornamos crentes.
12 ⵍⴻⵅⵅⵓ ⵜⴻⵄⴷⵓ ⴵⵉⵍⴻⵜ, ⵢⵉⵡⴻⴹ-ⴷⴷ ⵓⵣⵉⵍ. ⴻⵊⵊ ⴰⵏⴻⵖ ⴰⴷ ⵏⴻⵙⵙⴰⵔⵙ ⵍⴻⵅⴷⴰⵢⴻⵎ ⵏ ⵜⴰⴵⴻⵙⵜ, ⴰⴷ ⵏⴻⴽⵙⵉ ⵍⴻⵙⵏⴰⵃ ⵏ ⵜⴼⴰⵡⵜ.
12 A noite é passada, e o dia é chegado; dispamo-nos, pois, das obras das trevas, e vistamo-nos, pois, das obras das trevas, e vistamo-nos das armas da luz.
13 ⴻⵊⵊ ⴰⵏⴻⵖ ⴰⴷ ⵏⵓⵢⵓⵔ ⵙ ⵓⵛⵓⵡⵡⴰⵔ ⴰⵅⵎⵉ ⴷ ⴰⵣⵉⵍ, ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉ ⴷⵉ ⵣⵣⵀⵓ ⴰⴱⴰⵔⵛⴰⵏ, ⵍⴰ ⴷⴻⴳ ⵓⵖⴻⵍⵍⵉ, ⵍⴰ ⴷⵉ ⵜⴻⵅⵎⵓⵊⵉ ⵏ ⴼⴰⵔⵇ-ⵛⵛⵖⴻⵍ ⴷⵉ ⵇⴰⵎⴰ ⵓⵍⴰ ⴷⴻⴳ ⵓⵎⴻⵏⵖⵉ ⴷ ⵍⴻⵃⵙⴻⴷ,
13 Andemos honestamente, como de dia: não em glutonarias e bebedeiras, não em impudicícias e dissoluções, não em contendas e inveja.
14 ⵎⴰⵛⴰ ⴰⵔⴹⴻⵎ ⵙⵉⴷⵉⵜⵏⴻⵖ ⵢⴰⵙⵓⵄ ⵍⵎⴰⵙⵉⵃ, ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵉⵛⴻⵎ ⵜⴰⵢⵏⵉⵜ ⵉ ⵏⵏⴻⵛⵡⴰⵜ ⵏ ⵡⴻⵢⵙⵓⵎ ⵏⵡⴻⵎ.
14 Mas revesti-vos do Senhor Jesus Cristo; e não tenhais cuidado da carne em suas concupiscências.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.