Números 13

rift (RIFT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⴽ-ⴷ ⵎⵓⵙⴰ, ⵉⵏⵏⴰ:
1 O Senhor Deus disse a Moisés:
2 “ⵙⴻⴽⴽ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵣⵣⴰⵜⴻⴽ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴱⴻⵔⴳⴰⴳⴻⵏ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⴽⴻⵏⵄⴰⵏ, ⵜⴻⵏⵏⵉ ⵉ ⵖⴰ ⵡⵛⴻⵖ ⵉ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ. ⵉ ⴽⵓⵍ ⵜⴰⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ ⴰⴷ ⵜⴻⵙⵙⴻⴽⴽⴻⵎ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ, ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⴷ ⵍⵃⴰⴽⴻⵎ ⵊⴰⵔ ⴰⵙⴻⵏ.”
2 — Mande alguns homens para espionar a terra de Canaã, a terra que eu vou dar aos israelitas. Em cada tribo escolha um homem que seja líder.
3 ⵎⵓⵙⴰ ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⵣⵉ ⵍⴻⵅⵍⴰ ⵏ ⴼⴰⵔⴰⵏ, ⵅ ⵍⵓⵎⵓⵔ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ. ⵜⵓⵖⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏⵏⵉ ⴷ ⵉⵣⴻⴵⵉⴼⴻⵏ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ.
3 Do deserto de Parã Moisés enviou os espiões, de acordo com as ordens de Deus, o Senhor . Todos eram chefes de tribos do povo de Israel. São estes os seus nomes:
4 ⴰⵇⴰ ⴷ ⵉⵏⴰ ⴷ ⵉⵙⵎⴰⵡⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ:
4 — ausente —
5 ⵣⵉ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⵛⵉⵎⵄⵓⵏ, ⵛⴰⴼⴰⵜ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⴰⵅⵓⵔⵉ,
5 — ausente —
6 ⵣⵉ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⵢⴰⵀⵓⴷⴰ, ⴽⴰⵍⵉⴱ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵢⴰⴼⵓⵏⵏⵉ,
6 — ausente —
7 ⵣⵉ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⵉⵙⵙⴰⴽⴰⵔ, ⵢⵉⵊⵄⴰⵍ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵢⵓⵙⵓⴼ,
7 — ausente —
8 ⵣⵉ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⵉⴼⵔⴰⵢⵉⵎ, ⵀⵓⵛⴰⵄ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵏⵓⵏ,
8 — ausente —
9 ⵣⵉ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⴱⵉⵏⵢⴰⵎⵉⵏ, ⴼⴰⵍⵟⵉ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵔⴰⴼⵓ,
9 — ausente —
10 ⵣⵉ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⵣⴰⴱⵓⵍⵓⵏ, ⵊⴰⴷⴷⵉⵢⵉⵍ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵙⵓⴷⵉ,
10 — ausente —
11 ⵣⵉ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⵢⵓⵙⵓⴼ, ⵉ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⵎⴰⵏⴰⵙⵙⴰ, ⵊⴰⴷⴷⵉ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵙⵓⵙⵉ,
11 — ausente —
12 ⵣⵉ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⴷⴰⵏ, ⵄⴰⵎⵎⵉⵢⵉⵍ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵊⴰⵎⴰⵍⵍⵉ,
12 — ausente —
13 ⵣⵉ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⴰⵛⵉⵔ, ⵙⴰⵜⵓⵔ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵎⵉⵅⴰⵢⵉⵍ,
13 — ausente —
14 ⵣⵉ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⵏⴰⴼⵜⴰⵍⵉ, ⵏⴰⵃⴱⵉ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵡⴰⴼⵙⵉ,
14 — ausente —
15 ⵣⵉ ⵜⴻⵇⴱⵉⵍⵜ ⵏ ⵊⴰⴷ, ⵊⴰ’ⵓⵢⵉⵍ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵎⴰⴽⵉ.
15 — ausente —
16 ⴰⵇⴰ ⵉⵏⴰ ⴷ ⵉⵙⵎⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏⵏⵉ ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ ⵎⵓⵙⴰ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴱⴻⵔⴳⴰⴳⴻⵏ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵓⵛⴰ ⵎⵓⵙⴰ ⵉⵍⴰⵖⴰ ⵉ ⵀⵓⵛⵉⵄⴰ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵏⵓⵏ, ⵙ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵏ ⵢⴰⵛⵓⵡⴰ.
16 São esses os nomes dos homens que Moisés mandou espionar a terra. Ele mudou o nome de Oseias, filho de Num, para Josué.
17 ⵉⵙⵙⴻⴽⴽ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⵎⵓⵙⴰ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⴱⴻⵔⴳⴰⴳⴻⵏ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⴽⴻⵏⵄⴰⵏ, ⵉⵏⵏⴰ ⴰⵙⴻⵏ: “ⴰⵍⵢⴻⵎ ⵙⵙⵉⵀⴰ ⴰⵍ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵍⵊⴰⵏⵓⴱ ⵓⵛⴰ ⴰⵍⵢⴻⵎ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵖⴰⵔ ⵉⴷⵓⵔⴰⵔ,
17 Quando Moisés os mandou espionar a terra de Canaã, disse a esses homens o seguinte: — Vão pela região sul e subam pelas montanhas.
18 ⵓⵛⴰ ⵅⵣⴰⵔⴻⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜⴻⴵⴰ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⴷ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵉ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵉⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ, ⵎⴰ ⵉⵊⵀⴻⴷ ⵏⵉⵖ ⵉⴹⵄⴻⴼ ⵉ ⵢⴻⴵⴰ, ⵎⴰ ⴰⵇⴰ ⴷⵉⵏ ⴷⵔⵓⵙ ⵏⵉⵖ ⴰⵟⵟⴰⵙ.
18 Vejam bem que terra é essa. Vejam também se o povo que mora nela é forte ou fraco, se são poucos ou muitos.
19 ⵅⵣⴰⵔⴻⵎ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜⴻⴵⴰ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵉ ⴷⵉ ⵉⵣⴻⴷⴷⴻⵖ ⵍⴳⴻⵏⵙ, ⵎⴰ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⴷ ⵜⴰⵚⴻⴱⵃⴰⵏⵜ ⵏⵉⵖ ⴷ ⵜⴰⵄⴻⴼⴼⴰⵏⵜ ⵉ ⵜⴻⴵⴰ, ⵓ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⴵⴰⵏⵜ ⵜⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⵉ ⴷⵉ ⵉⵣⴻⴷⴷⴻⵖ ⵍⴳⴻⵏⵙ, ⵎⴰ ⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ ⴷⵉ ⵍⴻⵎⵔⴰⴳⴻⵃ ⵏ ⵉⵇⵉⴹⴰⵏ ⵏⵉⵖ ⴷⵉ ⵜⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⵉⴼⴰⵔⵢⴻⵏ ⵙ ⵉⵖⴻⴱⵍⴰⵡⴻⵏ.
19 Vejam se a terra onde esse povo mora é boa ou ruim, se as suas cidades têm muralhas ou não.
20 ⵓ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜⴻⴵⴰ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⵎⴰ ⵜⴻⵙⵙⵖⴻⵎⵎⵉ ⵏⵉⵖ ⵜⵓⵥⴻⵖ, ⵎⴰ ⴰⵇⴰ ⴷⵉⵏ ⵜⵉⵛⴻⵊⵊⵓⵔⴰ ⵏⵉⵖ ⵍⵍⴰ. ⴳⴳⴻⵎ ⵜⴰⵔⵢⴰⵙⵜ ⵓⵛⴰ ⴽⵙⵉⵎ ⵛⴰ ⵣⵉ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ. ⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵓⵙⵙⴰⵏ ⵏ ⵜⵎⴻⵏⵣⵓⵜ ⵏ ⵓⴹⵉⵍ.”
20 Examinem também a qualidade da terra, se é boa para plantar ou não. Vejam se há matas. Tenham coragem e tragam algumas frutas da terra (Estava na época da primeira colheita de uvas.).
21 ⵓⵛⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴳⴻⵄⵄⴷⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⴱⴻⵔⴳⴰⴳⴻⵏ ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵣⵉ ⵍⴻⵅⵍⴰ ⵏ ⵚⵉⵏ ⴰⵍ ⵔⴰⵃⵓⴱ, ⵎⴰⵏⵉ ⵖⴰ ⵜⵉⵡⴹⴻⴷ ⵖⴰⵔ ⵃⴰⵎⴰⵜ.
21 Assim, os homens saíram e espionaram a terra desde o deserto de Zim até Reobe, perto da subida de Hamate.
22 ⴳⴻⵄⵄⴷⴻⵏ ⵄⴰⴷ ⴽⵜⴰⵔ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵍⵊⴰⵏⵓⴱ ⵓⵛⴰ ⵉⵡⴹⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵃⴰⴱⵔⵓⵏ. ⴷⵉⵏⵏⵉ ⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵅⵉⵎⴰⵏ, ⵛⵉⵛⴰⵢ ⴷ ⵜⴰⵍⵎⴰⵢ, ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴷ ⵉⵃⴻⵏⵊⵉⵔⴻⵏ ⵏ ⵄⴰⵏⴰⵇ. ⵃⴰⴱⵔⵓⵏ ⵜⵓⵖⴰ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⴱⵏⴰ ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⵯⵓⵙⴰ ⵇⴱⴻⵍ ⵚⵓⵄⴰⵏ ⴷⵉ ⵎⵉⵚⵔⴰ.
22 Eles subiram pela região sul e foram até Hebrom. Ali viviam Aimã, Sesai e Talmai, descendentes de uma raça de gigantes chamados anaquins (Hebrom tinha sido construída sete anos antes de Zoã, no Egito.).
23 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵡⴹⴻⵏ ⴰⵍ ⵜⴰⵖⵣⵓⵔⵜ ⵏ ⴰⵛⴽⵓⵍ ⵓⵛⴰ ⵙⵙⴻⵏⵏⵉ ⴽⴽⵙⴻⵏ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵣⵔⴻⵎⵜ ⵙ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵣⴻⴽⴽⵓⵏ ⵏ ⵓⴹⵉⵍ ⵡⴻⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵉⵡⵢⴻⵏ ⵙ ⵜⵏⴰⵢⴻⵏ ⵙ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵣⴻⴵⴰⴹ ⵏ ⵜⵔⴻⴱⴱⵓⵜ. ⴽⴽⵙⴻⵏ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵣⴻⴳ ⴰⵔⴻⵎⵎⴰⵎ ⵓ ⵣⵉ ⵜⴰⵣⴰⵔⵜ.
23 Depois chegaram ao vale de Escol e ali cortaram um galho de uma parreira com um cacho de uvas, que dois homens carregaram pendurado numa vara. Eles pegaram também romãs e figos
24 ⵇⵇⴰⵔⴻⵏ ⴰⵙ ⵉ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏⵏⵉ ⵜⴰⵖⵣⵓⵔⵜ ⵏ ⵉⵛⴽⵓⵍ, ⵉⵙⴻⵎ ⵡⴰⵏⵉⵜⴰ ⵉⵅⵙ ⴰⴷ ⵢⵉⵏⵉ ‘ⵜⴰⵖⵣⵓⵔⵜ ⵏ ⵓⵣⴻⴽⴽⵓⵏ’, ⴷⵉ ⵙⵙⵉⴱⴱⴻⵜ ⵏ ⵓⵣⴻⴽⴽⵓⵏ ⵏ ⵓⴹⵉⵍ ⵏⵏⵉ ⵇⴻⵙⵙⴻⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⴷⵉⵏ.
24 (Chamaram aquele lugar de “vale de Escol ” por causa do cacho de uvas que eles haviam cortado ali.).
25 ⵓⵎⵉ ⴽⴻⵎⵎⵍⴻⵏ ⴰⵔⴻⴱⵄⵉⵏ ⵏ ⵡⵓⵙⵙⴰⵏ, ⴷⴻⵡⵍⴻⵏ-ⴷⴷ ⵣⴻⴳ ⵓⴱⴻⵔⴳⴰⴳ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ.
25 Depois de espionarem a terra quarenta dias,
26 ⵄⴻⵇⴱⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵓⵛⴰ ⵓⵙⵉⵏ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔ ⵎⵓⵙⴰ ⴷ ⵀⴰⵔⵓⵏ ⵓ ⵖⴰⵔ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⵎⴻⵙⵎⵓⵏⵜ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⴷⵉ ⵍⴻⵅⵍⴰ ⵏ ⴼⴰⵔⴰⵏ, ⵖⴰⵔ ⵇⴰⴷⴰⵛ, ⵓⵛⴰ ⵡⵛⵉⵏ ⵍⴻⵅⴱⴰⵔ ⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⵎⴻⵙⵎⵓⵏⵜ ⵓⵛⴰ ⵙⵙⴻⵛⵏⴻⵏ ⴰⵙⴻⵏ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ.
26 eles voltaram a Cades, no deserto de Parã, onde estavam Moisés, Arão e todo o povo de Israel. E contaram a eles e a todo o povo o que tinham visto e mostraram as frutas que haviam trazido da terra.
27 ⵃⴰⵊⴰⵏ ⴰⵙ, ⵏⵏⴰⵏ: “ⴰⵇⴰ ⵏⵓⴷⴻⴼ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵏⵉ ⵎⴰⵏⵉ ⴷ ⴰⵏⴻⵖ ⵜⴻⵙⵙⴻⴽⴽⴻⴷ. ⵙ ⵜⵉⴷⴻⵜⵜ ⵜⴼⴻⵢⵢⴻⴹ ⵙ ⵓⵖⵉ ⴷ ⵜⴰⵎⵎⴻⵏⵜ ⵓ ⵜⴰⵏⵉⵜⴰ ⴷ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⵏⵏⴻⵙ.
27 Eles disseram a Moisés: — Nós fomos até a terra aonde você nos enviou. De fato, ela é boa e rica, como se pode ver por estas frutas.
28 ⵎⴰⵛⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ, ⵡⴻⵏⵏⵉ ⵉⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ, ⵉⵊⵀⴻⴷ ⵓ ⵜⵉⵏⴻⴷⴷⴰⵎ ⵖⴰⵔⵙⴻⵏⵜ ⵉⵖⴻⴱⵔⴰⵡⴻⵏ ⵎⵖⴰⵔⴻⵏⵜ ⴰⵟⵟⴰⵙ, ⵓ ⵏⴻⵥⵔⴰ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⴰⵔⵔⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵄⴰⵏⴰⵇ.
28 Mas os que moram lá são fortes, e as cidades são muito grandes e têm muralhas. Além disso, vimos ali os descendentes dos gigantes.
29 ⴰⵢⵜ ⵏ ⵄⴰⵎⴰⵍⵉⵇ ⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ ⴷⵉ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏ ⵍⵊⴰⵏⵓⴱ, ⵓ ⵉⵃⵉⵜⵜⵉⵢⵢⴻⵏ ⴷ ⵉⵢⴰⴱⵓⵙⵉⵢⵢⴻⵏ ⴷ ⵉⵎⵓⵔⵉⵢⵢⴻⵏ ⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ ⴷⴻⴳ ⵉⴷⵓⵔⴰⵔ ⵓ ⴰⵢⵜ ⵏ ⴽⴻⵏⵄⴰⵏ ⵣⴻⴷⴷⵖⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵍⴻⴱⵃⴰⵔ ⵓ ⵅ ⵜⵎⴰ ⵏ ⵍ’ⵓⵔⴷⵓⵏ.”
29 Os amalequitas moram na região sul da terra. Os heteus, os jebuseus e os amorreus moram nas montanhas. Os cananeus vivem perto do mar Mediterrâneo e na beira do rio Jordão.
30 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵙⵙⴻⵙⵇⴰⵔ ⴽⴰⵍⵉⴱ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵎⵓⵙⴰ, ⵉⵏⵏⴰ: “ⴻⵊⵊ ⴰⵏⴻⵖ ⴰⴷ ⵏⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⵙ ⵊⵊⴻⵀⴷ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ ⵏⴻⵟⵟⴻⴼ ⴷ ⵍⵡⴰⵔⵜ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵏⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⵙ ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ!”
30 Aí o povo começou a reclamar contra Moisés, mas Calebe os fez calar e disse: — Vamos atacar agora e conquistar a terra deles; nós somos fortes e vamos conseguir isso!
31 ⵎⴰⵛⴰ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏⵏⵉ ⴳⴻⵄⵄⴷⴻⵏ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ, ⵏⵏⴰⵏ: “ⵡⴰⵔ ⵏⵣⴻⵎⵎⴰⵔ ⴰⴷ ⵏⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⴹⵉⴷⴷ ⵉ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏⵏⵉ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵇⴰ ⵉⵊⵀⴻⴷ ⵅⴰⵏⴻⵖ ⴰⵟⵟⴰⵙ.”
31 Porém os outros que tinham ido com ele disseram: — Não. Não podemos atacar aquela gente, pois é mais forte do que nós.
32 ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⴷⴷ-ⵉⵡⵢⴻⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⴻⵅⴱⴰⵔ ⵡⴰⵔ ⵉⵃⵍⵉⵏ ⵉ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵅ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵏⵏⵉ ⵅ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⵜⴱⴻⵔⴳⴰⴳⴻⵏ, ⵏⵏⴰⵏ: “ⵜⴰⵎⵎⵓⵔⵜ ⵅ ⵎⴰⵏⵉⵙ ⵏⴻⴽⴽⴰ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵜⵜ ⵏⴱⴻⵔⴳⴻⴳ, ⴰⵇⴰ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵜⵙⴰⵔⵔⴻⴹ ⵉⵎⴻⵣⴷⴰⵖ ⵏⵏⴻⵙ ⵓⵛⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵡⴷⴰⵏ ⵏⵏⵉ ⵏⴻⵥⵔⴰ, ⴰⵇⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷ ⵉⵔⵢⴰⵣⴻⵏ ⵏ ⵡⴰⴷⴷⴰⴷ ⵉⵎⵖⴰⵔ.
32 Assim, espalharam notícias falsas entre os israelitas a respeito da terra que haviam espionado. Eles disseram: — Aquela terra não produz o suficiente nem para alimentar os seus moradores. E os homens que vimos lá são muito altos.
33 ⴰⵇⴰ ⵏⴻⵥⵔⴰ ⴷⵉⵏ ‘ⵏⵉⴼⵉⵍⵉⵎ’, ⵉⵅⵙ ⴰⴷ ⵢⵉⵏⵉ ‘ⵊⵊⵡⴰⵀⴻⵍ ⵉⵡⴹⴰⵏ’, ⴰⵢⵜ ⵏ ⵄⴰⵏⴰⵇ, ⴰⵔⵔⴰⵙⴰ ⵏ ⵊⵊⵡⴰⵀⴻⵍ ⵉⵡⴹⴰⵏ. ⵜⵓⵖⴰ ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ ⴷⵉ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏⵏⴻⵖ ⴰⵎⴻⵛⵏⴰⵡ ⵜⴰⵎⵓⵔⵖⵉ ⵓⵛⴰ ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⴷⴷ ⴰⵙⴻⵏ ⵏⴻⵜⵜⴱⴰⵏ ⴷⵉ ⵜⵉⵟⵟⴰⵡⵉⵏ ⵏⵙⴻⵏ.”
33 Também vimos ali gigantes, os descendentes de Anaque. Perto deles nós nos sentíamos tão pequenos como gafanhotos; e, para eles, também parecíamos gafanhotos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.