Levítico 9
rift (RIFT) vs NTLH
1 ⴷⴻⴳ ⵡⴰⵙⵙ ⵡⵉⵙⵙ ⵜⵎⴻⵏⵢⴰ ⵉⵎⵙⴰⵔ, ⴰⵇⴰ ⵎⵓⵙⴰ ⵉⵍⴰⵖⴰ ⵉ ⵀⴰⵔⵓⵏ ⴷ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵉⵎⵖⴰⵔⴻⵏ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ
1 Passaram os sete dias da ordenação , e no dia seguinte Moisés chamou Arão e os seus filhos, e as autoridades do povo de Israel
2 ⵓⵛⴰ ⵉⵏⵏⴰ ⵉ ⵀⴰⵔⵓⵏ: “ⴽⵙⵉ ⵖⴰⵔⴻⴽ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵄⴻⵊⵎⵉ, ⴰⵎⴻⵥⵢⴰⵏ ⵏ ⵓⴼⵓⵏⴰⵙ, ⴰⵎ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏ ⴷⴷⴻⵏⴱ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵉⵛⴰⵔⵔⵉ ⴰⵎ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏ ⵡⴻⵛⵎⴰⴹ, ⴰⵇⴰ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⵛⵏⴰⵏ ⵇⴰⵄ, ⵓⵛⴰ ⴻⵊⵊ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵇⴰⵔⵔⴱⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ.
2 e disse a Arão: — Pegue dois animais sem defeito, isto é, um bezerro para ser morto como oferta para tirar pecados e um carneiro para ser oferecido como um
3 ⵙⵉⵡⴻⵍ ⴰⴽ-ⴷ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵓⵛⴰ ⵉⵏⵉ: “ⴽⵙⵉⵎ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵎⵢⴰⵏ ⵣⴻⴳ ⵉⵖⴰⵢⴹⴻⵏ ⴰⵎ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏ ⴷⴷⴻⵏⴱ ⵓ ⴽⵙⵉ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵄⴻⵊⵎⵉ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵢⴻⵣⵎⴰⵔ, ⴰⵇⴰ ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏ ⵉⵎⵓⴷⴷⴰⵔⴻⵏ ⵛⵏⴰⵏ ⵇⴰⵄ ⵏ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵙⴻⴳⴳⵯⴰⵙ, ⵉ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏ ⵡⴻⵛⵎⴰⴹ,
3 Depois mande o povo pegar os seguintes animais: um bode para ser sacrificado como oferta para tirar pecados; um bezerro e um carneirinho, os dois de um ano e sem defeito, para serem sacrificados como uma oferta que é completamente queimada;
4 ⵓⵛⴰ ⴽⵙⵉ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⴼⵓⵏⴰⵙ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵛⴰⵔⵔⵉ ⴰⵎ ⵜⵖⴰⵔⵚⴰ ⵏ ⵍⴻⵀⵏⴰ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵇⴻⴷⴷⵎⴻⵏ ⴷ ⴷⴷⴱⵉⵃⴻⵜ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵡⵀⵉⴱⵜ ⵏ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⵉⵅⴻⴵⴹⴻⵏ ⵙ ⵣⵣⴻⵛⵜ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵙⵙ-ⴰ ⴰⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⴷⴷ-ⵉⴱⴰⵏ ⵙⵉⴷⵉ.”
4 e também um touro e um carneiro para serem sacrificados como oferta de paz. Mande que eles sacrifiquem esses animais ao Senhor , junto com a oferta de cereais misturada com azeite. Eles precisam fazer isso porque o Senhor vai aparecer a eles hoje.
5 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⵡⵢⴻⵏ ⵎⵉⵏ ⵅⴻⴼ ⵉⵡⴻⵚⵚⴰ ⵎⵓⵙⴰ ⵖⴰⵔ ⵣⵣⴰⵜ ⵏ ⵓⵇⵉⴹⵓⵏ ⵏ ⵓⵎⵙⴰⴳⴰⵔ ⵓⵛⴰ ⵜⴰⵎⴻⵙⵎⵓⵏⵜ ⵜⵇⴰⵔⵔⴻⴱ-ⴷⴷ ⵓⵛⴰ ⴱⴻⴷⴷⴻⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ.
5 O povo trouxe até a entrada da Tenda Sagrada tudo o que Moisés havia mandado, e todos se reuniram ali na presença de Deus, o Senhor .
6 ⵓⵛⴰ ⵎⵓⵙⴰ ⵉⵏⵏⴰ: “ⴷ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵎⵉⵏ ⵅⴻⴼ ⵉⵡⴻⵚⵚⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵜ ⵜⴻⴳⴳⴻⵎ. ⵓⵛⴰ ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⴰⵡⴻⵎ ⴷⴷ-ⵉⴱⴰⵏ ⵓⵄⵓⴵⵉ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ.”
6 Moisés disse: — O
7 ⵉⵏⵏⴰ ⵎⵓⵙⴰ ⵉ ⵀⴰⵔⵓⵏ: “ⵇⴰⵔⵔⴻⴱ-ⴷⴷ ⵖⴰⵔ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵓⵛⴰ ⵙⴻⵡⵊⴻⴷ ⵜⴰⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⵏ ⴷⴷⴻⵏⴱ ⴷ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏⵏⴻⵛ ⵏ ⵡⴻⵛⵎⴰⴹ ⵓⵛⴰ ⴻⴳⴳ ⴰⵚⵍⴰⵃ ⵅ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵛ ⵓ ⵅ ⵍⴳⴻⵏⵙ. ⵙⴻⵡⵊⴻⴷ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵜⴰⵡⵀⵉⴱⵜ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵓⵛⴰ ⴻⴳⴳ ⵅⴰⵙⴻⵏ ⴰⵚⵍⴰⵃ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜ ⵉⵡⴻⵚⵚⴰ ⵙⵉⴷⵉ.”
7 Depois Moisés disse a Arão: — Vá até o altar e ofereça o sacrifício para tirar pecados e o sacrifício que é completamente queimado, a fim de que Deus perdoe os seus pecados e os da sua família. Pois foi isso o que o
8 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵇⴰⵔⵔⴻⴱ-ⴷⴷ ⵀⴰⵔⵓⵏ ⵖⴰⵔ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵓⵛⴰ ⵉⵖⴰⵔⵚ ⵉ ⵓⵄⴻⵊⵎⵉ ⵏ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏ ⴷⴷⴻⵏⴱ ⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵉ ⵢⵉⵅⴻⴼ ⵏⵏⴻⵙ.
8 Arão chegou perto do altar e matou o bezerro como sacrifício para tirar o seu próprio pecado.
9 ⴰⵔⵔⴰⵡ ⵏ ⵀⴰⵔⵓⵏ ⵉⵡⵢⴻⵏ ⴰⵙ-ⴷⴷ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵙⵙⵓⴼ ⴰⴹⴰⴹ ⵏⵏⴻⵙ ⴷⴻⴳ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⵅ ⵡⴰⵛⵛⴰⵡⴻⵏ ⵏ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ. ⵎⵉⵏ ⵉⵛⴻⵟⵟⴻⵏ ⵏ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ ⵉⵙⴻⵢⵢⴻⴱ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵓⴹⴰⵔ ⵏ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ.
9 Os seus filhos levaram o sangue do animal para ele. Ele molhou o dedo no sangue, pôs nas quatro pontas do altar e derramou o resto do sangue na base do altar.
10 ⵉⵙⵙⴱⴻⵅⵅⴰⵔ ⵜⴰⴷⵓⵏⵜ ⴷ ⵜⵉⵥⵥⴰⵍ ⴷ ⵎⵉⵏ ⵢⵓⵢⵍⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⵙⴰ ⵏ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏ ⴷⴷⴻⵏⴱ ⵅ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵢⵓⵎⵓⵔ ⵙⵉⴷⵉ ⵉ ⵎⵓⵙⴰ.
10 Depois queimou no altar a gordura, os rins e a melhor parte do fígado, conforme o Senhor havia ordenado a Moisés.
11 ⵉⵙⵙⴻⵛⵎⴻⴹ ⴰⵢⵙⵓⵎ ⴷ ⵢⵉⵍⴻⵎ ⵙ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ ⴱⴰⵔⵔⴰ ⵉ ⵍⵎⴰⵔⴳⴻⵃ ⵏ ⵍⵄⴻⵙⴽⴰⵔ.
11 E num lugar fora do acampamento Arão queimou a carne e o couro do animal.
12 ⵉⵖⴰⵔⵚ ⵜⴰⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏ ⵡⴻⵛⵎⴰⴹ ⵓⵛⴰ ⴰⵔⵔⴰⵡ ⵏ ⵀⴰⵔⵓⵏ ⵇⴻⴷⴷⵎⴻⵏ ⴰⵙ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵣⴻⴵⴻⵄ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⵅ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵖⴰⵔ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵖⴻⵣⴷⵉⵙⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ.
12 Em seguida Arão matou o carneiro para a oferta que ia ser completamente queimada. Os seus filhos lhe levaram o sangue do animal, e ele o borrifou nos quatro lados do altar.
13 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵇⴻⴷⴷⵎⴻⵏ ⴰⵙ ⵜⴰⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏ ⵡⴻⵛⵎⴰⴹ ⵉ ⵜⵜⵡⴰⴱⴹⴰⵏ ⴷ ⵉⵛⴻⴵⵉⵇⴻⵏ, ⵓⵍⴰ ⴷ ⴰⵣⴻⴵⵉⴼ, ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵙⵙⴱⴻⵅⵅⴰⵔ ⵉ-ⵜⵜ ⵅ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ.
13 Depois lhe entregaram a cabeça e as outras partes do animal, e ele as queimou no altar.
14 ⵉⵙⵙⵉⵔⴷ ⴰⴷⴰⵏ ⴷ ⵉⴹⴰⵔⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵙⴱⴻⵅⵅⴰⵔ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⵅ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏ ⵡⴻⵛⵎⴰⴹ ⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵅ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ.
14 Então lavou os miúdos e as pernas do carneiro e os queimou também, em cima do resto da oferta queimada.
15 ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⴰⵙ ⵉⵙⵙⵇⴰⵔⵔⴻⴱ-ⴷⴷ ⵜⴰⵡⵀⵉⴱⵜ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ. ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⴽⵙⵉ ⴰⵎⵢⴰⵏ ⵏ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏ ⴷⴷⴻⵏⴱ ⵉ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵓⵛⴰ ⵉⵖⴰⵔⵚ ⴰⵙ ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵙⴻⵡⵊⴻⴷ ⵉ-ⵜ ⴷ ⵜⴰⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏ ⴷⴷⴻⵏⴱ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵉⵙⵙⴻⵡⵊⴻⴷ ⵉⵛⴰⵔⵔⵉ ⴰⵎⴻⵣⵡⴰⵔⵓ.
15 Depois Arão apresentou as ofertas do povo. Pegou primeiro o bode do sacrifício para tirar o pecado do povo, matou-o e ofereceu a Deus, como tinha feito com a oferta para tirar o seu próprio pecado.
16 ⵉⵙⵙⵇⴰⵔⵔⴻⴱ-ⴷⴷ ⵜⴰⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏ ⵡⴻⵛⵎⴰⴹ ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵙⴻⵡⵊⴻⴷ ⵉ-ⵜⵜ ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⵍⴼⴰⵔⵉⴹⴰ.
16 Em seguida pegou o animal que ia ser morto para a oferta que é completamente queimada e o ofereceu a Deus, conforme mandava a lei .
17 ⵉⵇⴻⴷⴷⴻⵎ ⵜⴰⵡⵀⵉⴱⵜ ⵏ ⵍⵖⵉⴵⴻⵜ ⵓⵛⴰ ⵉⴽⵙⵉ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⵓⵔⵓ ⵉⵛⵛⵓⵔ ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵙⴱⴻⵅⵅⴰⵔ ⴰⵢⴰ ⵅ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ, ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏ ⵡⴻⵛⵎⴰⴹ ⵏ ⵚⵚⴱⴻⵃ.
17 Apresentou a oferta de cereais, pegou um punhado de farinha e queimou no altar (Isso ele ofereceu além da oferta que era completamente queimada todas as manhãs.).
18 ⵉⵖⴰⵔⵚ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵉ ⵓⴼⵓⵏⴰⵙ ⵓ ⵉ ⵢⵉⵛⴰⵔⵔⵉ ⵏ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏ ⵍⴻⵀⵏⴰ ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ, ⵓⵛⴰ ⴰⵔⵔⴰⵡ ⵏ ⵀⴰⵔⵓⵏ ⵇⴻⴷⴷⵎⴻⵏ ⴰⵙ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵉⵣⴻⴵⴻⵄ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⵅ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵖⴰⵔ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵖⴻⵣⴷⵉⵙⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ.
18 Arão matou o touro e o carneiro a serem apresentados como a oferta de paz do povo. Os filhos lhe levaram o sangue, e ele o borrifou nos quatro lados do altar.
19 ⵅ ⵜⴰⴷⵓⵏⵜ ⵏ ⵓⴼⵓⵏⴰⵙ ⵓ ⵏ ⵉⵛⴰⵔⵔⵉ: ⴰⵏⴻⵡⵡⴰⵔ ⵙ ⵜⴰⴷⵓⵏⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵎⵉⵏ ⵉⴷⵍⵉⵏ ⴰⴹⴰⵏ ⴷ ⵜⵉⵥⵥⴰⵍ ⴷ ⵎⵉⵏ ⵢⵓⵢⵍⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⵙⴰ,
19 Eles lhe levaram também a gordura dos dois animais, o rabo, a gordura que cobre os miúdos, os rins e a melhor parte dos fígados,
20 ⴰⵇⴰ ⵙⵙⴰⵔⵙⴻⵏ ⵜⴰⴷⵓⵏⵜ ⵏⵏⵉ ⵅ ⵉⴷⵎⴰⵔⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵙⵙⴱⴻⵅⵅⴰⵔ ⵜⴰⴷⵓⵏⵜ ⵅ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ.
20 e Arão colocou tudo isso em cima do peito dos animais e levou ao altar. Queimou a gordura no altar,
21 ⵎⴰⵛⴰ ⵉⴷⵎⴰⵔⴻⵏ ⴷ ⵓⵛⴻⴽⵔⵓⴷ ⴰⴼⵓⵙⵉ ⵉⵙⵙⴻⵏⵀⴻⵣⵣ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⵀⴰⵔⵓⵏ ⴰⵎⴻⵛⵏⴰⵡ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵡⵀⵉⴱⵜ ⵏ ⵡⴻⵏⵀⴻⵣⵣⵉ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜ ⵉⵡⴻⵚⵚⴰ ⵎⵓⵙⴰ.
21 mas o peito e as coxas direitas dos animais Arão apresentou a Deus, o Senhor , como uma oferta especial reservada para os sacerdotes, conforme Moisés tinha mandado.
22 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵙⵙⴳⴻⵄⵄⴻⴷ ⵀⴰⵔⵓⵏ ⵉⴼⴰⵙⵙⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵖⴰⵔ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵓⵛⴰ ⵉⴱⴰⵔⴻⴽ ⵉ-ⵜⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵉⵀⵡⴰ ⴰⵡⴰⵔⵏⵉ ⵍⴰⵎⵉ ⵉⵇⴻⴷⴷⴻⵎ ⵜⴰⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏ ⴷⴷⴻⵏⴱ ⴷ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏ ⵡⴻⵛⵎⴰⴹ ⴷ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏ ⵍⴻⵀⵏⴰ.
22 Depois que Arão ofereceu todos esses sacrifícios, ele estendeu as mãos sobre o povo, e o abençoou, e então desceu os degraus do altar.
23 ⵓⵛⴰ ⵢⵓⴷⴻⴼ ⵎⵓⵙⴰ ⴰⴽ-ⴷ ⵀⴰⵔⵓⵏ ⵖⴰⵔ ⵓⵇⵉⴹⵓⵏ ⵏ ⵓⵎⵙⴰⴳⴰⵔ ⵓⵛⴰ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴼⴼⵖⴻⵏ ⵣⵣⴰⵢⴻⵙ ⵄⴰⵡⴻⴷ ⵓⵛⴰ ⴱⴰⵔⴽⴻⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵓⵛⴰ ⵉⴱⴰⵏ ⵓⵄⵓⴵⵉ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ
23 Ele e Moisés entraram na Tenda Sagrada; quando saíram para abençoar o povo, a glória do Senhor apareceu a todo o povo.
24 ⵓⵛⴰ ⵜⴻⴼⴼⴻⵖ-ⴷⴷ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ ⵣⵉ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⵜⴻⵛⵛⴰ ⵜⴰⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏ ⵡⴻⵛⵎⴰⴹ ⵅ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵜⴰⴷⵓⵏⵜ. ⵓⵎⵉ ⵉⵥⵔⴰ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ, ⵙⵍⵉⵡⴻⵍⵡⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵡⴹⴰⵏ ⵖⴰⵔ ⵜⴻⵎⵎⵓⵔⵜ ⵅ ⵓⵖⴻⵎⴱⵓⴱ ⵏⵙⴻⵏ.
24 De repente, saiu fogo da presença de Deus, o Senhor , e devorou a oferta queimada e a gordura que estavam no altar. Ao verem isso, os israelitas deram gritos de alegria, ajoelharam-se e encostaram o rosto no chão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.