Levítico 1

rift (RIFT) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ⵉⵍⴰⵖⴰ ⵉ ⵎⵓⵙⴰ ⵓⵛⴰ ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⴽⵉⴷⴻⵙ ⵣⴻⴳ ⵓⵇⵉⴹⵓⵏ ⵏ ⵓⵎⵙⴰⴳⴰⵔ, ⵉⵏⵏⴰ:
1 E chamou o SENHOR a Moisés, e falou com ele da tenda da congregação, dizendo:
2 “ⵙⵉⵡⴻⵍ ⴰⴽ-ⴷ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵓⵛⴰ ⵉⵏⵉ ⴰⵙⴻⵏ:
2 Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando algum de vós oferecer oferta ao Senhor, oferecerá a sua oferta de gado, isto é, de gado vacum e de ovelha.
3 ⵎⴰⵍⴰ ⵜⴰⵡⵀⵉⴱⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵜⴰⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏ ⵡⴻⵛⵎⴰⴹ ⵣⴻⴳ ⵉⴼⵓⵏⴰⵙⴻⵏ ⴷ ⵜⴼⵓⵏⴰⵙⵉⵏ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵉⵙⵙⵇⴰⵔⵔⴻⴱ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵡⵜⴻⵎ ⵉⵛⵏⴰⵏ ⵇⴰⵄ. ⴰⴷ ⵜ ⵢⵉⵡⵉ ⵖⴰⵔ ⵡⴰⴷⴰⴼ ⵏ ⵓⵇⵉⴹⵓⵏ ⵏ ⵓⵎⵙⴰⴳⴰⵔ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵢⴰⴼ ⴰⵔⴹⴰ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ.
3 Se a sua oferta for holocausto de gado, oferecerá macho sem defeito; à porta da tenda da congregação a oferecerá, de sua própria vontade, perante o Senhor.
4 ⴰⴷ ⵢⴻⴳⴳ ⴰⴼⵓⵙ ⵏⵏⴻⵙ ⵅ ⵓⵣⴻⴵⵉⴼ ⵏ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏ ⵡⴻⵛⵎⴰⴹ ⵓⵛⴰ ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵖⴰ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵇⴱⴻⵍ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⵙ ⴰⵔⴹⴰ ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵏⵏⴻⵙ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⴰⴷ ⵢⵉⵍⵉ ⵉ ⵡⴻⵚⵍⴰⵃ ⵏⵏⴻⵙ.
4 E porá a sua mão sobre a cabeça do holocausto, para que seja aceito a favor dele, para a sua expiação.
5 ⴰⴷ ⵉⵖⴰⵔⵚ ⵉ ⵓⵎⴻⵥⵢⴰⵏ ⵏ ⵓⴼⵓⵏⴰⵙ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵓⵛⴰ ⴰⵔⵔⴰⵡ ⵏ ⵀⴰⵔⵓⵏ, ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ, ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵉⵡⵢⴻⵏ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ, ⴰⴷ ⵣⴻⴵⵄⴻⵏ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵖⴻⵣⴷⵉⵙⴻⵏ ⵅ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵖⴰⵔ ⵡⴰⴷⴰⴼ ⵏ ⵓⵇⵉⴹⵓⵏ ⵏ ⵓⵎⵙⴰⴳⴰⵔ.
5 Depois degolará o bezerro perante o Senhor; e os filhos de Arão, os sacerdotes, oferecerão o sangue, e espargirão o sangue em redor sobre o altar que está diante da porta da tenda da congregação.
6 ⴰⴷ ⵉⴽⴽⴻⵙ ⵜⵉⵍⵎⴻⵛⵜ ⵏ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏ ⵡⴻⵛⵎⴰⴹ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵉⴱⴹⴰ ⴰⴼⵓⵏⴰⵙ ⴷ ⵉⵛⴻⴵⵉⵇⴻⵏ.
6 Então esfolará o holocausto, e o partirá nos seus pedaços.
7 ⴰⵔⵔⴰⵡ ⵏ ⴰⴽⴻⵀⵀⴰⵏ ⵀⴰⵔⵓⵏ ⴰⴷ ⵙⵙⴰⵔⵖⴻⵏ ⵜⵉⵎⴻⵙⵙⵉ ⵅ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵙⴻⵜⵜⴼⴻⵏ ⴰⴽⴻⵛⵛⵓⴹ ⵅ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ.
7 E os filhos de Arão, o sacerdote, porão fogo sobre o altar, pondo em ordem a lenha sobre o fogo.
8 ⴰⵔⵔⴰⵡ ⵏ ⵀⴰⵔⵓⵏ, ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ, ⴰⴷ ⵙⴻⵜⵜⴼⴻⵏ ⵉⵛⴻⴵⵉⵇⴻⵏ ⴷ ⵓⵣⴻⴵⵉⴼ ⴷ ⵜⴰⴷⵓⵏⵜ ⵅ ⵓⴽⴻⵛⵛⵓⴹ ⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵅ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ ⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵅ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ.
8 Também os filhos de Arão, os sacerdotes, porão em ordem os pedaços, a cabeça e o redenho sobre a lenha que está no fogo em cima do altar;
9 ⵏⴻⵜⵜⴰ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵉⵔⴷ ⴰⴷⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵉⴹⴰⵔⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵙ ⵡⴰⵎⴰⵏ. ⴰⴽⴻⵀⵀⴰⵏ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴱⴻⵅⵅⴰⵔ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵅ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ, ⴰⵇⴰ ⴷ ⵜⴰⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏ ⵡⴻⵛⵎⴰⴹ, ⴷ ⵜⴰⵡⵀⵉⴱⵜ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ, ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵍⴻⴼⵡⴰⵃⴻⵜ ⵉⵜⵜⴼⵓⵃⴻⵏ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ.
9 Porém a sua fressura e as suas pernas lavar-se-ão com água; e o sacerdote tudo isso queimará sobre o altar; holocausto é, oferta queimada, de cheiro suave ao Senhor.
10 ⵎⴰⵍⴰ ⵜⴰⵡⵀⵉⴱⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵜⴰⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏ ⵡⴻⵛⵎⴰⴹ ⵣⴻⴳ ⵡⵓⴵⵉ, ⵣⴻⴳ ⵉⵃⵓⵍⵉⵢⵢⴻⵏ ⵏⵉⵖ ⵣⴻⴳ ⵉⵖⴰⵢⴹⴻⵏ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⴷ ⴷⴷ-ⵉⵙⵙⵇⴰⵔⵔⴻⴱ ⴰⵡⵜⴻⵎ ⵉⵛⵏⴰⵏ ⵇⴰⵄ.
10 E se a sua oferta for de gado miúdo, de ovelhas ou de cabras, para holocausto, oferecerá macho sem defeito.
11 ⴰⴷ ⴰⵙ ⵉⵖⴰⵔⵚ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵖⴰⵔ ⵓⵖⴻⵣⴷⵉⵙ ⵏ ⵛⵛⴰⵎⴰⵍ ⵏ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵓⵛⴰ ⴰⵔⵔⴰⵡ ⵏ ⵀⴰⵔⵓⵏ, ⵉⴽⴻⵀⵀⴰⵏⴻⵏ, ⴰⴷ ⵣⴻⴵⵄⴻⵏ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵅ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵖⴰⵔ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵉⵖⴻⵣⴷⵉⵙⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ.
11 E o degolará ao lado do altar que dá para o norte, perante o Senhor; e os filhos de Arão, os sacerdotes, espargirão o seu sangue em redor sobre o altar.
12 ⴰⴷ ⵜ ⵉⴱⴹⴰ ⴷ ⵉⵛⴻⴵⵉⵇⴻⵏ, ⴰⴽ-ⴷ ⴰⵣⴻⴵⵉⴼ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵜⴰⴷⵓⵏⵜ ⵏⵏⴻⵙ, ⵓⵛⴰ ⴰⴽⴻⵀⵀⴰⵏ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵉⵙⴻⵜⵜⴻⴼ ⵅ ⵓⴽⴻⵛⵛⵓⴹ ⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵅ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ ⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵅ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ.
12 Depois o partirá nos seus pedaços, como também a sua cabeça e o seu redenho; e o sacerdote os porá em ordem sobre a lenha que está no fogo sobre o altar;
13 ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵉⵔⴷ ⴰⴷⴰⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵉⵛⴻⴽⵔⴰⴷⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵙ ⵡⴰⵎⴰⵏ. ⴰⴽⴻⵀⵀⴰⵏ ⴰⴷ ⵢⴰⵡⵉ ⵎⴰⵏ ⴰⵢⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵓ ⴰⴷ ⵜ ⵉⵙⵙⴱⴻⵅⵅⴰⵔ ⵅ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ. ⴰⵇⴰ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏ ⵡⴻⵛⵎⴰⴹ, ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵡⵀⵉⴱⵜ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ, ⵉⵛⵜ ⵏ ⵍⴻⴼⵡⴰⵃⴻⵜ ⵉⵜⵜⴼⵓⵃⴻⵏ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ.
13 Porém a fressura e as pernas lavar-se-ão com água; e o sacerdote tudo oferecerá, e o queimará sobre o altar; holocausto é, oferta queimada, de cheiro suave ao Senhor.
14 ⵎⴰⵍⴰ ⵜⴰⵡⵀⵉⴱⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⴷ ⵜⴰⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏ ⵡⴻⵛⵎⴰⴹ ⵣⴻⴳ ⵉⵊⴹⴰⴹ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ, ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵢⴰⵡⵉ ⵜⴰⵡⵀⵉⴱⵜ ⵏⵏⴻⵙ ⵣⵉ ⵜⴻⵊⵍⵉⵍⵍⵉⵃⵉⵏ ⵏⵉⵖ ⵣⴻⴳ ⵉⴷⴱⵉⵔⴻⵏ ⵉⵎⴻⵥⵢⴰⵏⴻⵏ.
14 E se a sua oferta ao Senhor for holocausto de aves, oferecerá a sua oferta de rolas ou de pombinhos;
15 ⴰⴽⴻⵀⵀⴰⵏ ⴰⴷ ⵜ ⵢⴰⵡⵉ ⵖⴰⵔ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ, ⴰⴷ ⴰⵙ ⵉⴽⴽⴻⵙ ⴰⵣⴻⴵⵉⴼ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵜ ⵉⵙⵙⴱⴻⵅⵅⴰⵔ ⵅ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ. ⴰⴷ ⵉⵥⴻⵎⵎ ⵉⴷⴰⵎⵎⴻⵏ ⵏⵏⴻⵙ ⵅ ⵓⵖⴻⵣⴷⵉⵙ ⵏ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ
15 E o sacerdote a oferecerá sobre o altar, e tirar-lhe-á a cabeça, e a queimará sobre o altar; e o seu sangue será espremido na parede do altar;
16 ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⴰⵙ ⵉⴽⴽⴻⵙ ⴰⵙⴻⵢⵔⵓ ⴰⴽ-ⴷ ⵎⵉⵏ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵓ ⴰⴷ ⵉⵏⴹⴰⵔ ⴰⵢⴰ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵖⴰⵔ ⵓⵖⴻⵣⴷⵉⵙ ⵏ ⵛⵛⴰⵔⵇ ⵅ ⵡⴻⵎⵛⴰⵏ ⵏ ⵉⵖⵖⴻⴹ ⵏ ⵎⵉⵏ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵏ ⵜⴰⴷⵓⵏⵜ
16 E o seu papo com as suas penas tirará e o lançará junto ao altar, para o lado do oriente, no lugar da cinza;
17 ⴰⴷ ⵜ ⵉⵛⴰⵔⵔⴻⴳ ⵖⴰⵔ ⵡⴻⴼⵔⵉⵡⴻⵏ, ⵎⴰⵛⴰ ⵡⴰⵔ ⵜ ⵉⴱⴻⵟⵟⵉ ⵛⴰ ⵇⴰⵄ, ⵓⵛⴰ ⴰⴽⴻⵀⵀⴰⵏ ⴰⴷ ⵜ ⵉⵙⵙⴱⴻⵅⵅⴰⵔ ⵅ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ, ⵅ ⵓⴽⴻⵛⵛⵓⴹ ⵏⵏⵉ ⵉⴵⴰⵏ ⵅ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ. ⴰⵇⴰ ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⵖⴰⵔⵚⵜ ⵏ ⵡⴻⵛⵎⴰⴹ, ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵡⵀⵉⴱⵜ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ, ⴷ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵍⴻⴼⵡⴰⵃⴻⵜ ⵉⵜⵜⴼⵓⵃⴻⵏ ⵉ ⵙⵉⴷⵉ.’”
17 E fendê-la-á junto às suas asas, porém não a partirá; e o sacerdote a queimará em cima do altar sobre a lenha que está no fogo; holocausto é, oferta queimada de cheiro suave ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.